Bible/Ezekiel/36/3
Bible > Ezekiel > Chapter 36 > Verse 3
Ezekiel 36:3
| ← Ezekiel 36:2 | Ezekiel 36:3 (KJV) | Ezekiel 36:4 → |
|---|---|---|
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
|
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:
|
Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about;
|
Verse Text
Therefore prophesyH5012 and sayH559, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Because they have made you desolateH8074, and swallowed you upH7602 on every sideH5439, that ye might be a possessionH4181 unto the residueH7611 of the heathenH1471, and ye are taken upH5927 in the lipsH8193 of talkersH3956, and are an infamyH1681 of the peopleH5971:
לָכֵן הִנָּבֵא וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן בְּיַעַן שַׁמֹּות וְשָׁאֹף אֶתְכֶם מִסָּבִיב לִהְיֹותְכֶם מֹורָשָׁה לִשְׁאֵרִית הַגֹּויִם וַתֵּעֲלוּ עַל־שְׂפַת לָשֹׁון וְדִבַּת־עָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לָ/כֵן֙ |
la./Khen | H3651 | HR/D | (to)/ therefore |
הִנָּבֵ֣א |
hi.na.Ve' | H5012 | HVNv2ms | prophesy |
וְ/אָמַרְתָּ֔ |
ve./'a.mar.Ta | H559 | HC/Vqq2ms | and/ you will say |
כֹּ֥ה |
koh | H3541 | HD | thus |
אָמַ֖ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
אֲדֹנָ֣/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְהוִ֑ה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
יַ֣עַן |
Ya.'an | H3282 | HC | because |
בְּ/יַ֡עַן |
be./Ya.'an | H3282 | HR/C | by/ cause |
שַׁמּוֹת֩ |
sha.mOt | H8074 | HVqc | to desolate |
וְ/שָׁאֹ֨ף |
ve./sha.'Of | H7602 | HC/Vqa | and/ to crush |
אֶתְ/כֶ֜ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
מִ/סָּבִ֗יב |
mi./sa.Viv | H5439 | HR/Ncbsa | from/ round about |
לִֽ/הְיוֹתְ/כֶ֤ם |
li/h.yot./Khem | H1961 | HR/Vqc/Sp2mp | to/ be/ you |
מֽוֹרָשָׁה֙ |
mo.ra.Shah | H4181 | HNcfsa | a possession |
לִ/שְׁאֵרִ֣ית |
li/sh.'e.Rit | H7611 | HR/Ncfsc | of/ (the) rest of |
הַ/גּוֹיִ֔ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
וַ/תֵּֽעֲל֛וּ |
va./te.'a.Lu | H5927 | HC/VNw2mp | and/ you have been taken up |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
שְׂפַ֥ת |
se.Fat | H8193 | HNcfsc | a lip of |
לָשׁ֖וֹן |
la.Shon | H3956 | HNcbsa | a tongue |
וְ/דִבַּת |
ve./di.bat- | H1681 | HC/Ncfsc | and/ (the) whispering of |
עָֽם |
'Am | H5971 | HNcmsa | (the) people |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H1681 — דִּבָּה (dibbâh, dib-baw'): from דָּבַב (in the sense of furtive motion); slander; defaming, evil report, infamy, slander.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
- H4181 — מוֹרָשָׁה (môwrâshâh, mo-raw-shaw'): feminine of מוֹרָשׁ; a possession; heritage, inheritance, possession.
- H5012 — נָבָא (nâbâʼ, naw-baw'): a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7602 — שָׁאַף (shâʼaph, shaw-af'): a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten; desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
- H7611 — שְׁאֵרִית (shᵉʼêrîyth, sheh-ay-reeth'): from שָׁאַר; a remainder or residual (surviving, final) portion; that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
- H8074 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3282 — יַעַן (yaʻan, yah'-an): from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause; because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and are — Job 30:1-10, Psalms 35:15-16, Psalms 69:12, Matthew 27:39-44, 1 Corinthians 4:13
- and ye — Deuteronomy 28:37, 1 Kings 9:7-8, Psalms 44:13-14, Psalms 79:10, Jeremiah 18:16, Jeremiah 24:9, Jeremiah 33:24, Lamentations 2:15, Daniel 9:16
- Because — Leviticus 26:43, Ezekiel 13:10
- swallowed — Psalms 35:25, Psalms 61:1, Proverbs 1:12, Jeremiah 51:34, Lamentations 2:2, Lamentations 2:5, Lamentations 2:16
- they have made — Jeremiah 39:1-18, Jeremiah 41:1-18, Jeremiah 52:1-34, Lamentations 1:1, Lamentations 5:22
Reciprocal references (10): Psalms 79:4, Isaiah 49:19, Jeremiah 30:17, Lamentations 3:62, Ezekiel 12:19, Ezekiel 23:32, Ezekiel 34:29, Ezekiel 36:5, Hosea 8:8, Malachi 1:3
Related Topics
- Thompson Chain: SILENCE-SPEECH
- Torrey’s: JEWS, THE
- Nave’s: ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, SCOFFING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet