Bible/Psalms/50/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 50 > Verse 19

Psalms 50:19


Psalms 50:18 Psalms 50:19 (KJV) Psalms 50:20
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou givestH7971 thy mouthH6310 to evilH7451, and thy tongueH3956 framethH6775 deceitH4820.


Original Hebrew

פִּיךָ שָׁלַחְתָּ בְרָעָה וּלְשֹׁונְךָ תַּצְמִיד מִרְמָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
פִּ֭י/ךָ
Pi./kha H6310 HNcmsc/Sp2ms mouth/ your
שָׁלַ֣חְתָּ
sha.Lach.ta H7971 HVqp2ms you let loose
בְ/רָעָ֑ה
ve./ra.'Ah H7451 HR/Ncfsa in/ evil
וּ֝/לְשׁוֹנְ/ךָ֗
u./le.shon./kha H3956 HC/Ncbsc/Sp2ms and/ tongue/ your
תַּצְמִ֥יד
tatz.Mid H6775 HVhi3fs it harnesses
מִרְמָֽה
mir.Mah H4820 HNcfsa deceit
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
  • H4820 — מִרְמָה (mirmâh, meer-maw'): from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
  • H6775 — צָמַד (tsâmad, tsaw-mad'): a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive; fasten, frame, join (self).
  • H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): 2 Samuel 13:5, Job 15:5, Psalms 52:2, Psalms 139:4, 1 Timothy 3:8

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 50 › Verse 19