Bible/Psalms/52/2
Bible > Psalms > Chapter 52 > Verse 2
Psalms 52:2
| ← Psalms 52:1 | Psalms 52:2 (KJV) | Psalms 52:3 → |
|---|---|---|
To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [endureth] continually.
|
Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
|
Thou lovest evil more than good; [and] lying rather than to speak righteousness. Selah.
|
Verse Text
Thy tongueH3956 devisethH2803 mischiefsH1942; like a sharpH3913 razorH8593, workingH6213 deceitfullyH7423.
בְּבֹוא ׀ דֹּואֵג הָאֲדֹמִי וַיַּגֵּד לְשָׁאוּל וַיֹּאמֶר לֹו בָּא דָוִד אֶל־בֵּית אֲחִימֶלֶךְ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בְּ/ב֤וֹא |
be./Vo' | H935 | HR/Vqc | when/ came |
דּוֹאֵ֣ג |
do.'Eg | H1673 | HNp | Doeg |
הָ/אֲדֹמִי֮ |
ha./'a.do.Mi | H130 | HTd/Ngmsa | the/ Edomite |
וַ/יַּגֵּ֪ד |
va/i.ya.Ged | H5046 | HC/Vhw3ms | and/ he told |
לְ/שָׁ֫א֥וּל |
le./Sha.'Ul | H7586 | HR/Np | to/ Saul |
וַ/יֹּ֥אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
ל֑/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
בָּ֥א |
ba' | H935 | HVqp3ms | he has gone |
דָ֝וִ֗ד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בֵּ֥ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
אֲחִימֶֽלֶךְ |
'a.chi.Me.lekh | H288 | HNp | Ahimelech |
- H1942 — הַוָּה (havvâh, hav-vaw'): from הָוָא (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin; calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.
- H2803 — חָשַׁב (châshab, khaw-shab'): a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
- H3913 — לָטַשׁ (lâṭash, law-tash'): a primitive root; properly, to hammer out (an edge), i.e. to sharpen; instructer, sharp(-en), whet.
- H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7423 — רְמִיָּה (rᵉmîyâh, rem-ee-yaw'): from רָמָה; remissness, treachery; deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.
- H8593 — תַּעַר (taʻar, tah'-ar): from עָרָה; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e. empty); (pen-) knife, razor, scabbard, shave, sheath.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H130 — אֱדֹמִי (ʼĔdômîy, ed-o-mee'): or (fully) אֱדוֹמִי ; patronymic from אֱדֹם; See אֲרוֹמִי.; an Edomite, or descendants from (or inhabitants of) Edom; Edomite.
- H288 — אֲחִימֶלֶךְ (ʼĂchîymelek, akh-ee-meh'-lek): from אָח and מֶלֶךְ; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite; Ahimelech.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1673 — דֹּאֵג (Dôʼêg, do-ayg'): or (fully) דּוֹאֵג; active participle of דָּאַג; anxious; Doeg, an Edomite; Doeg.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- like — Psalms 57:4, Psalms 59:7, Proverbs 12:18, Proverbs 18:21
- Thy — Psalms 50:19, Psalms 64:2-6, Psalms 140:2-3, Proverbs 6:16-19, Proverbs 30:14, Jeremiah 9:3-4, Jeremiah 18:18, Matthew 26:59, Acts 6:11-13, Acts 24:1, Acts 24:5, Revelation 12:10
- working — Psalms 109:2, Psalms 120:2, 2 Corinthians 4:2, 2 Corinthians 11:13
Reciprocal references (30): 2 Samuel 11:14, Ezra 4:13, Nehemiah 6:8, Job 15:5, Psalms 5:9, Psalms 25:19, Psalms 26:10, Psalms 35:20, Proverbs 6:12, Proverbs 14:3, Proverbs 15:4, Proverbs 16:27, Proverbs 18:8, Proverbs 21:10, Proverbs 25:18, Proverbs 29:12, Ecclesiastes 10:11, Jeremiah 37:14, Jeremiah 41:4, Ezekiel 11:2, Daniel 11:23, Hosea 7:16, Matthew 12:34, Matthew 15:11, Luke 6:45, Acts 23:14, Romans 3:13, Ephesians 4:29, 1 Timothy 3:8, James 3:5
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet