Bible/Psalms/73/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 73 > Verse 9

Psalms 73:9


Psalms 73:8 Psalms 73:9 (KJV) Psalms 73:10
They are corrupt, and speak wickedly [concerning] oppression: they speak loftily.
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Therefore his people return hither: and waters of a full [cup] are wrung out to them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They setH8371 their mouthH6310 against the heavensH8064, and their tongueH3956 walkethH1980 through the earthH776.


Original Hebrew

שַׁתּוּ בַשָּׁמַיִם פִּיהֶם וּלְשֹׁונָם תִּהֲלַךְ בָּאָרֶץ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שַׁתּ֣וּ
sha.Tu H8371 HVqp3cp they set
בַ/שָּׁמַ֣יִם
va./sha.Ma.yim H8064 HRd/Ncmda in the/ heavens
פִּי/הֶ֑ם
pi./Hem H6310 HNcmsc/Sp3mp mouth/ their
וּ֝/לְשׁוֹנָ֗/ם
u./le.sho.Na/m H3956 HC/Ncbsc/Sp3mp and/ tongue/ their
תִּֽהֲלַ֥ךְ
ti.ha.Lakh H1980 HVqi3fs it walks
בָּ/אָֽרֶץ
ba./'A.retz H776 HRd/Ncbsa on the/ earth
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
  • H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
  • H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
  • H8371 — שָׁתַת (shâthath, shaw-thath'): a primitive root; to place, i.e. array; reflex. to lie; be laid, set. t

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 73 › Verse 9