Bible/Psalms/95/10
Bible > Psalms > Chapter 95 > Verse 10
Psalms 95:10
| ← Psalms 95:9 | Psalms 95:10 (KJV) | Psalms 95:11 → |
|---|---|---|
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
|
Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
|
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
|
Verse Text
FortyH705 yearsH8141 long was I grievedH6962 with this generationH1755, and saidH559, It is a peopleH5971 that do errH8582 in their heartH3824, and they have not knownH3045 my waysH1870:
אַרְבָּעִים שָׁנָה ׀ אָקוּט בְּדֹור וָאֹמַר עַם תֹּעֵי לֵבָב הֵם וְהֵם לֹא־יָדְעוּ דְרָכָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַרְבָּ֘עִ֤ים |
'ar.Ba.'Im | H705 | HAcbpa | forty |
שָׁנָ֨ה |
sha.Nah | H8141 | HNcfsa | year(s) |
אָ֘ק֤וּט |
'a.Kut | H6962 | HVqi1cs | I loathed |
בְּ/ד֗וֹר |
be./Dor | H1755 | HR/Ncmsa | (in)/ a generation |
וָ/אֹמַ֗ר |
va./'o.Mar | H559 | HC/Vqw1cs | and/ I said |
עַ֤ם |
'am | H5971 | HNcmsa | (are) a people |
תֹּעֵ֣י |
to.'Ei | H8582 | HVqrmpc | (who) go astray of |
לֵבָ֣ב |
le.Vav | H3824 | HNcmsa | heart |
הֵ֑ם |
Hem | H1992 | HPp3mp | they |
וְ֝/הֵ֗ם |
ve./Hem | H1992 | HC/Pp3mp | and/ they |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יָדְע֥וּ |
ya.de.'U | H3045 | HVqp3cp | they know |
דְרָכָֽ/י |
de.ra.Kha/i | H1870 | HNcbpc/Sp1cs | ways/ my |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H705 — אַרְבָּעִים (ʼarbâʻîym, ar-baw-eem'): multiple of אַרְבַּע; forty; -forty.
- H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6962 — קוּט (qûwṭ, koot): a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest; begrieved, loathe self.
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
- H8582 — תָּעָה (tâʻâh, taw-aw'): a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both; (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and they — Proverbs 1:7, Proverbs 1:22-29, Jeremiah 9:6, John 3:19-21, Romans 1:28
- err — Isaiah 63:17, Hebrews 3:10, Hebrews 3:17
- Forty — Numbers 14:33-34, Numbers 32:13, Deuteronomy 1:3, Deuteronomy 2:14-16, Hebrews 3:9-10, Hebrews 3:17
- grieved — Genesis 6:6, Ephesians 4:30
Reciprocal references (13): Joshua 5:6, Joshua 24:7, Psalms 119:118, Isaiah 43:24, Jeremiah 5:23, Jeremiah 44:22, Ezekiel 16:43, Amos 2:10, Malachi 2:17, Matthew 17:17, Mark 3:5, Acts 7:42, Hebrews 9:7
Related Topics
- Thompson Chain: PERIODS AND NUMBERS
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE, HEART, CHARACTER OF THE UNRENEWED
- Nave’s: ANTHROPOMORPHISMS, BLINDNESS, HEART, OBDURACY (HARDNESS), PROPHECY, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, SIN, UNBELIEF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet