Bible/Hebrews/9/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 9 > Verse 7

Hebrews 9:7


Hebrews 9:6 Hebrews 9:7 (KJV) Hebrews 9:8
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service [of God].
But into the second [went] the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and [for] the errors of the people:
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 intoG1519 the secondG1208 went the high priestG749 aloneG3441 onceG530 every yearG1763, notG3756 withoutG5565 bloodG129, whichG3739 he offeredG4374 forG5228 himselfG1438, andG2532 for the errorsG51 of the peopleG2992:


Original Greek

εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς, οὐ χωρὶς αἵματος, ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
εἰς
eis G1519 PREP into
δὲ
de G1161 CONJ But
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
δευτέραν
deuteran G1208 A-ASF second
ἅπαξ
hapax G530 ADV once
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
ἐνιαυτοῦ
eniautou G1763 N-GSM every year
μόνος
monos G3441 A-NSM alone
ho G3588 T-NSM the
ἀρχιερεύς,
archiereus G749 N-NSM high priest
οὐ
ou G3756 PRT-N not
χωρὶς
chōris G5565 ADV without
αἵματος,
haimatos G129 N-GSN blood
ho G3739 R-ASN which
προσφέρει
prospherei G4374 V-PAI-3S he offered
ὑπὲρ
huper G5228 PREP for
ἑαυτοῦ
heautou G1438 F-3GSM himself
καὶ
kai G2532 CONJ and
τῶν
tōn G3588 T-GPN the
τοῦ
tou G3588 T-GSM of the
λαοῦ
laou G2992 N-GSM people
ἀγνοημάτων·
agnoēmatōn G51 N-GPN errors
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G51 — ἀγνόημα (agnóēma, ag-no'-ay-mah): an offence committed through ignorance — from ἀγνοέω; a thing ignored, i.e. shortcoming:--error.
  • G129 — αἷμα (haîma, hah'-ee-mah): blood — of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
  • G530 — ἅπαξ (hápax, hap'-ax): once, once for all — probably from ἅπας; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once.
  • G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1208 — δεύτερος (deúteros, dyoo'-ter-os): second, in the second place, for the second time — as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time).
  • G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1763 — ἐνιαυτός (eniautós, en-ee-ow-tos'): a year — prolongation from a primary (a year); a year:--year.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2992 — λαός (laós, lah-os'): a people, the crowd — apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
  • G3441 — μόνος (mónos, mon'-os): only, solitary, desolate — probably from μένω; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4374 — προσφέρω (prosphérō, pros-fer'-o): I bring to, offer — from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
  • G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
  • G5565 — χωρίς (chōrís, kho-rece'): apart from, without — adverb from χώρα; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 9 › Verse 7