Bible/Revelation/13/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 13 > Verse 4

Revelation 13:4


Revelation 13:3 Revelation 13:4 (KJV) Revelation 13:5
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who [is] like unto the beast? who is able to make war with him?
And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 they worshippedG4352 the dragonG1404 whichG3739 gaveG1325 powerG1849 unto the beastG2342: andG2532 they worshippedG4352 the beastG2342, sayingG3004, WhoG5101 is likeG3664 unto the beastG2342? whoG5101 is ableG1410 to make warG4170 withG3326 himG846?


Original Greek

καὶ προσεκύνησαν τόν δράκοντα ὅς ἔδωκεν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, καὶ προσεκύνησαν τὸ θηρίον, λέγοντες, τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ; Τίς δύναται πολεμῆσαι μετ’ αὐτοῦ;

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
προσεκύνησαν
prosekunēsan G4352 V-AAI-3P they worshipped
τόν
ton G3588 T-ASM the
δράκοντα
drakonta G1404 N-ASM dragon
ὅς
hos G3739 R-NSM which
ἔδωκεν
edōken G1325 V-AAI-3S gave
ἐξουσίαν
exousian G1849 N-ASF power
τῷ
G3588 T-DSN *
θηρίῳ,
thēriō G2342 N-DSN unto the beast
καὶ
kai G2532 CONJ and
προσεκύνησαν
prosekunēsan G4352 V-AAI-3P they worshipped
τὸ
to G3588 T-ASN the
θηρίον,
thērion G2342 N-ASN beast
λέγοντες,
legontes G3004 V-PAP-NPM saying
τίς
tis G5101 I-NSM Who
ὅμοιος
homoios G3664 A-NSM like
τῷ
G3588 T-DSN *
θηρίῳ;
thēriō G2342 N-DSN unto the beast
Τίς
Tis G5101 I-NSM who
δύναται
dunatai G1410 V-PNI-3S is able
πολεμῆσαι
polemēsai G4170 V-AAN to make war
μετ’
met’ G3326 PREP with
αὐτοῦ;
autou G846 P-GSN him
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G1404 — δράκων (drákōn, drak'-own): a dragon or huge serpent — probably from an alternate form of (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate):--dragon.
  • G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
  • G1849 — ἐξουσία (exousía, ex-oo-see'-ah): power, authority, weight — from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
  • G2342 — θηρίον (thēríon, thay-ree'-on): a wild beast, animal — diminutive from the same as θήρα; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3664 — ὅμοιος (hómoios, hom'-oy-os): like, similar to — from the base of ὁμοῦ; similar (in appearance or character):--like, + manner.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4170 — πολεμέω (poleméō, pol-em-eh'-o): I make war, contend — from πόλεμος; to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively):--fight, (make) war.
  • G4352 — προσκυνέω (proskynéō, pros-koo-neh'-o): I worship — from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..

















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 13 › Verse 4