Bible/Revelation/17/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 17 > Verse 8

Revelation 17:8


Revelation 17:7 Revelation 17:8 (KJV) Revelation 17:9
And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
And here [is] the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The beastG2342 thatG3739 thou sawestG1492 wasG2258, andG2532 isG2076 notG3756; andG2532 shallG3195 ascendG305 out ofG1537 the bottomless pitG12, andG2532 goG5217 intoG1519 perditionG684: andG2532 they that dwellG2730 onG1909 the earthG1093 shall wonderG2296, whoseG3739 namesG3686 wereG1125 notG3756 writtenG1125 inG1909 the bookG975 of lifeG2222 fromG575 the foundationG2602 of the worldG2889, when they beholdG991 the beastG2342 that wasG3748 G2258, andG2532 isG2076 notG3756, and yetG2539 isG2076.


Original Greek

τὸ θηρίον, ὃ εἶδες, ἦν, καὶ οὐκ ἔστι, καὶ μέλλει ἀναβαίνειν ἐκ τῆς ἀβύσσου, καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγειν· καὶ θαυμάσονται οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, ὧν οὐ γέγραπται τὰ ὀνόματα ἐπὶ τὸ βιβλίον τῆς ζωῆς, ἀπὸ καταβολῆς κόσμου, βλεπόντες τὸ θηρίον ὅ, τι ἦν, καὶ οὐκ ἔστι, καὶπερ ἔστιν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τὸ
to G3588 T-NSN The
θηρίον,
thērion G2342 N-NSN beast
ho G3739 R-ASN that
εἶδες,
eides G1492 V-2AAI-2S thou sawest
ἦν,
ēn G2258 V-IAI-3S was
καὶ
kai G2532 CONJ and
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἔστι,
esti G2076 V-PAI-3S is
καὶ
kai G2532 CONJ and
μέλλει
mellei G3195 V-PAI-3S shall
ἀναβαίνειν
anabainein G305 V-PAN ascend
ἐκ
ek G1537 PREP out of
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
ἀβύσσου,
abussou G12 N-GSF bottomless pit
καὶ
kai G2532 CONJ and
εἰς
eis G1519 PREP into
ἀπώλειαν
apōleian G684 N-ASF perdition
ὑπάγειν·
hupagein G5217 V-PAN go
καὶ
kai G2532 CONJ and
θαυμάσονται
thaumasontai G2296 V-FDI-3P shall wonder
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
κατοικοῦντες
katoikountes G2730 V-PAP-NPM they that dwell
ἐπὶ
epi G1909 PREP on
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
γῆς,
gēs G1093 N-GSF earth
ὧν
hōn G3739 R-GPM whose
οὐ
ou G3756 PRT-N not
γέγραπται
gegraptai G1125 V-RPI-3S were written
τὰ
ta G3588 T-NPN *
ὀνόματα
onomata G3686 N-NPN names
ἐπὶ
epi G1909 PREP in
τὸ
to G3588 T-ASN the
βιβλίον
biblion G975 N-ASN book
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
ζωῆς,
zōēs G2222 N-GSF of life
ἀπὸ
apo G575 PREP from
καταβολῆς
katabolēs G2602 N-GSF foundation
κόσμου,
kosmou G2889 N-GSM of the world
βλεπόντες
blepontes G991 V-PAP-NPM when they behold
τὸ
to G3588 T-ASN the
θηρίον
thērion G2342 N-ASN beast
ὅ,
ho G3739 R-NSN that was
τι
ti G5100 X-NSN
ἦν,
ēn G2258 V-IAI-3S
καὶ
kai G2532 CONJ and
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἔστι,
esti G2076 V-PAI-3S is
καὶπερ
kaiper G2539 CONJ and yet
ἔστιν.
estin G2076 V-PAI-3S is
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G12 — ἄβυσσος (ábyssos, ab'-us-sos): the abyss, the unfathomable depth — from Α (as a negative particle) and a variation of βυθός; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss":--deep, (bottomless) pit.
  • G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G684 — ἀπώλεια (apṓleia, ap-o'-li-a): destruction, ruin, loss — from a presumed derivative of ἀπόλλυμι; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.
  • G975 — βιβλίον (biblíon, bib-lee'-on): a papyrus roll — a diminutive of βίβλος; a roll:--bill, book, scroll, writing.
  • G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
  • G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2222 — ζωή (zōḗ, dzo-ay'): life — from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G2296 — θαυμάζω (thaumázō, thou-mad'-zo): I wonder, admire — from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
  • G2342 — θηρίον (thēríon, thay-ree'-on): a wild beast, animal — diminutive from the same as θήρα; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2539 — καίπερ (kaíper, kah'-ee-per): although — from καί and περ; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding:--and yet, although.
  • G2602 — καταβολή (katabolḗ, kat-ab-ol-ay'): a foundation, depositing, sowing — from καταβάλλω; a deposition, i.e. founding; figuratively, conception:--conceive, foundation.
  • G2730 — κατοικέω (katoikéō, kat-oy-keh'-o): I dwell in, settle in, inhabit — from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter).
  • G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
  • G3195 — μέλλω (méllō, mel'-lo): I am about to — a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
  • G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G5217 — ὑπάγω (hypágō, hoop-ag'-o): I go away, depart — from ὑπό and ἄγω; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 17 › Verse 8