Bible/Romans/5/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 5 > Verse 18

Romans 5:18


Romans 5:17 Romans 5:18 (KJV) Romans 5:19
For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one [the free gift came] upon all men unto justification of life.
For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThereforeG686 G3767 as byG1223 the offenceG3900 of oneG1520 judgment came uponG1519 allG3956 menG444 toG1519 condemnationG2631; evenG2532 soG3779 byG1223 the righteousnessG1345 of oneG1520 the free gift came uponG1519 allG3956 menG444 untoG1519 justificationG1347 of lifeG2222.


Original Greek

ἄρα οὖν ὡς δι’ ἑνὸς παραπτώματος εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς κατάκριμα, οὕτω καὶ δι’ ἑνὸς δικαιώματος εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς δικαίωσιν ζωῆς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἄρα
ara G686 PRT Therefore
οὖν
oun G3767 CONJ
ὡς
hōs G5613 ADV as
δι’
di’ G1223 PREP by
ἑνὸς
henos G1520 A-GSM of one
παραπτώματος
paraptōmatos G3900 N-GSN the offence
εἰς
eis G1519 PREP upon
πάντας
pantas G3956 A-APM all
ἀνθρώπους
anthrōpous G444 N-APM men
εἰς
eis G1519 PREP to
κατάκριμα,
katakrima G2631 N-ASN condemnation
οὕτω
houtō G3779 ADV so
καὶ
kai G2532 CONJ even
δι’
di’ G1223 PREP by
ἑνὸς
henos G1520 A-GSM of one
δικαιώματος
dikaiōmatos G1345 N-GSN the righteousness
εἰς
eis G1519 PREP upon
πάντας
pantas G3956 A-APM all
ἀνθρώπους
anthrōpous G444 N-APM men
εἰς
eis G1519 PREP unto
δικαίωσιν
dikaiōsin G1347 N-ASF justification
ζωῆς.
zōēs G2222 N-GSF of life
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G686 — ἄρα (ára, ar'-ah): then, therefore, since — probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1345 — δικαίωμα (dikaíōma, dik-ah'-yo-mah): a thing pronounced to be just — from δικαιόω; an equitable deed; by implication, a statute or decision:--judgment, justification, ordinance, righteousness.
  • G1347 — δικαίωσις (dikaíōsis, dik-ah'-yo-sis): acquittal, justification — from δικαιόω; aquittal (for Christ's sake):--justification.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
  • G2222 — ζωή (zōḗ, dzo-ay'): life — from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2631 — κατάκριμα (katákrima, kat-ak'-ree-mah): punishment following condemnation — from κατακρίνω; an adverse sentence (the verdict):--condemnation.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
  • G3900 — παράπτωμα (paráptōma, par-ap'-to-mah): a falling away, sin — from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 5 › Verse 18