Bible/1 Timothy/2/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Timothy > Chapter 2 > Verse 4
1 Timothy 2:4
| ← 1 Timothy 2:3 | 1 Timothy 2:4 (KJV) | 1 Timothy 2:5 → |
|---|---|---|
For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
|
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
|
For [there is] one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhoG3739 will haveG2309 allG3956 menG444 to be savedG4982, andG2532 to comeG2064 untoG1519 the knowledgeG1922 of the truthG225.
Original Greek
ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | Who |
πάντας |
pantas | G3956 | A-APM | all |
ἀνθρώπους |
anthrōpous | G444 | N-APM | men |
θέλει |
thelei | G2309 | V-PAI-3S | will have |
σωθῆναι |
sōthēnai | G4982 | V-APN | to be saved |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | unto |
ἐπίγνωσιν |
epignōsin | G1922 | N-ASF | the knowledge |
ἀληθείας |
alētheias | G225 | N-GSF | of the truth |
ἐλθεῖν. |
elthein | G2064 | V-2AAN | to come |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G225 — ἀλήθεια (alḗtheia, al-ay'-thi-a): truth — from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1922 — ἐπίγνωσις (epígnōsis, ep-ig'-no-sis): knowledge, discernment, recognition — from ἐπιγινώσκω; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:--(ac-)knowledge(-ing, - ment).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4982 — σώζω (sṓzō, sode'-zo): I save, heal — from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and — Matthew 28:19, Mark 16:15, Luke 24:47, Romans 10:12-15, Revelation 14:6
- the knowledge — Isaiah 53:11, Habakkuk 2:14, Luke 1:77, John 14:6, John 17:17, 2 Timothy 2:25, 2 Timothy 3:7, Hebrews 10:26
- will — Isaiah 45:22, Isaiah 49:6, Isaiah 55:1, Ezekiel 18:23, Ezekiel 18:32, Ezekiel 33:11, Luke 14:23, John 3:15-17, John 6:37, Romans 3:29-30, 2 Corinthians 5:17-19, 1 Thessalonians 2:15-16, Titus 2:11, 2 Peter 3:9
Reciprocal references (13): Proverbs 8:4, Zechariah 10:8, John 1:7, John 5:34, Romans 5:18, Romans 11:32, Galatians 3:14, Colossians 2:19, 2 Thessalonians 2:10, 1 Timothy 2:1, 1 Timothy 4:3, 1 Timothy 4:10, 2 John 1:1
Related Topics
- Thompson Chain: INVITATIONS-WARNINGS, SALVATION-CONDEMNATION, UNIVERSAL LOVE
- Torrey’s: ATONEMENT, THE, SALVATION
- Nave’s: GOD, GOSPEL, MINISTER, Christian, SALVATION, WISDOM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet