Bible/Romans/8/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 8 > Verse 22

Romans 8:22


Romans 8:21 Romans 8:22 (KJV) Romans 8:23
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
And not only [they], but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, [to wit], the redemption of our body.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 we knowG1492 thatG3754 the wholeG3956 creationG2937 groanethG4959 andG2532 travaileth in pain togetherG4944 untilG891 nowG3568.


Original Greek

οἴδαμεν γὰρ ὅτι πᾶσα ἡ κτίσις συστενάζει καὶ συνωδίνει ἄχρι τοῦ νῦν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
οἴδαμεν
oidamen G1492 V-RAI-1P we know
γὰρ
gar G1063 CONJ For
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
πᾶσα
pasa G3956 A-NSF the whole
G3588 T-NSF *
κτίσις
ktisis G2937 N-NSF creation
συστενάζει
sustenazei G4959 V-PAI-3S groaneth
καὶ
kai G2532 CONJ and
συνωδίνει
sunōdinei G4944 V-PAI-3S travaileth in pain together
ἄχρι
achri G891 ADV until
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
νῦν.
nun G3568 ADV now
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G891 — ἄχρι (áchri, akh'-ree): as far as, up to, until — akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2937 — κτίσις (ktísis, ktis'-is): creation, creature, institution — from κτίζω; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively):--building, creation, creature, ordinance.
  • G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4944 — συνωδίνω (synōdínō, soon-o-dee'-no): I am in travail together — from σύν and ὠδίνω; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering):--travail in pain together.
  • G4959 — συστενάζω (systenázō, soos-ten-ad'-zo): I groan together — from σύν and στενάζω; to moan jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity:--groan together.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..













Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 8 › Verse 22