Bible/Song of Solomon/7/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Song of Solomon > Chapter 7 > Verse 9

Song of Solomon 7:9


Song of Solomon 7:8 Song of Solomon 7:9 (KJV) Song of Solomon 7:10
I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth [down] sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
I [am] my beloved's, and his desire [is] toward me.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the roof of thy mouthH2441 like the bestH2896 wineH3196 for my belovedH1730, that goethH1980 down sweetlyH4339, causing the lipsH8193 of those that are asleepH3463 to speakH1680.


Original Hebrew

אָמַרְתִּי אֶעֱלֶה בְתָמָר אֹחֲזָה בְּסַנְסִנָּיו וְיִהְיוּ־נָא שָׁדַיִךְ כְּאֶשְׁכְּלֹות הַגֶּפֶן וְרֵיחַ אַפֵּךְ כַּתַּפּוּחִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אָמַ֨רְתִּי֙
'a.Mar.ti H559 HVqp1cs I say
אֶעֱלֶ֣ה
'e.'e.Leh H5927 HVqh1cs I will climb up
בְ/תָמָ֔ר
ve./ta.Mar H8558 HR/Ncmsa on/ (the) palm tree
אֹֽחֲזָ֖ה
'o.cha.Zah H270 HVqh1cs I will take hold
בְּ/סַנְסִנָּ֑י/ו
be./san.si.Na/v H5577 HR/Ncmpc/Sp3ms on/ fruit-stalks/ its
וְ/יִֽהְיוּ
ve./yih.yu- H1961 HC/Vqj3mp and/ may they be
נָ֤א
na' H4994 HTe please
שָׁדַ֨יִ/ךְ֙
sha.Da.yi/kh H7699 HNcmdc/Sp2fs breasts/ your
כְּ/אֶשְׁכְּל֣וֹת
ke./'esh.ke.Lot H811 HR/Ncmpc like/ (the) clusters of
הַ/גֶּ֔פֶן
ha./Ge.fen H1612 HTd/Ncbsa (the)/ vine
וְ/רֵ֥יחַ
rêyach H7381 HC/Ncmsc
אַפֵּ֖/ךְ
'a.Pe/kh H639 HNcmsc/Sp2fs nose/ your
כַּ/תַּפּוּחִֽים
ka./ta.pu.Chim H8598 HRd/Ncmpa like (the)/ apples
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1680 — דָּבַב (dâbab, daw-bab'): a primitive root (compare דֹּבֶא); to move slowly, i.e. glide; cause to speak.
  • H1730 — דּוֹד (dôwd, dode): or (shortened) דֹּד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
  • H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
  • H2441 — חֵךְ (chêk, khake): probably from חָנַךְ in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing); (roof of the) mouth, taste.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3196 — יַיִן (yayin, yah'-yin): from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
  • H3463 — יָשֵׁן (yâshên, yaw-shane'): from יָשֵׁן; sleepy; asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept.
  • H4339 — מֵישָׁר (mêyshâr, may-shawr'): from יָשַׁר; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially); agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).
  • H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H270 — אָחַז (ʼâchaz, aw-khaz'): a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession); [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
  • H811 — אֶשְׁכּוֹל (ʼeshkôwl, esh-kole'): or אֶשְׁכֹּל; probably prolonged from אֶשֶׁךְ; a bunch of grapes or other fruit; cluster (of grapes).
  • H1612 — גֶּפֶן (gephen, gheh'-fen): from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape; vine, tree.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
  • H5577 — סַנְסִן (çançin, san-seen'): from an unused root meaning to be pointed; a twig (as tapering); bough.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H7381 — רֵיחַ (rêyach, ray'-akh): from רוּחַ; odor (as if blown); savour, scent, smell.
  • H7699 — שַׁד (shad, shad): or שֹׁד; probably from שׁוּד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat.
  • H8558 — תָּמָר (tâmâr, taw-mawr'): from an unused root meaning to be erect; a palm tree; palm (tree).
  • H8598 — תַּפּוּחַ (tappûwach, tap-poo'-akh): from נָפַח; an apple (from its fragrance), i.e. the fruit or the tree (probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.); apple (tree). See also בֵּית תַּפּוּחַ.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Isaiah 32:4, Zechariah 9:17, Matthew 26:27, Acts 2:13, Ephesians 5:18

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleSong of SolomonSong of Solomon 7 › Verse 9