Bible/Acts/16/30
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 16 > Verse 30
Acts 16:30
| ← Acts 16:29 | Acts 16:30 (KJV) | Acts 16:31 → |
|---|---|---|
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
|
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
|
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 broughtG4254 themG846 outG1854, and saidG5346, SirsG2962, whatG5101 mustG1163 IG3165 doG4160 toG2443 be savedG4982?
Original Greek
καὶ προαγαγὼν αὐτοὺς ἔξω ἔφη, Κύριοι, τί με δεῖ ποιεῖν ἵνα σωθῶ;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
προαγαγὼν |
proagagōn | G4254 | V-2AAP-NSM | brought |
αὐτοὺς |
autous | G846 | P-APM | them |
ἔξω |
exō | G1854 | ADV | out |
ἔφη, |
ephē | G5346 | V-IAI-3S | and said |
Κύριοι, |
Kurioi | G2962 | N-VPM | Sirs |
τί |
ti | G5101 | I-ASN | what |
με |
me | G3165 | P-1AS | I |
δεῖ |
dei | G1163 | V-PAI-3S | must |
ποιεῖν |
poiein | G4160 | V-PAN | do |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | to |
σωθῶ; |
sōthō | G4982 | V-APS-1S | be saved |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1163 — δεῖ (deî, die): it is necessary, inevitable — 3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
- G1854 — ἔξω (éxō, ex'-o): without, outside — adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4254 — προάγω (proágō, pro-ag'-o): I lead forth, go before — from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before.
- G4982 — σώζω (sṓzō, sode'-zo): I save, heal — from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5346 — φημί (phēmí, fay-mee'): I say — properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- brought — Job 34:32, Isaiah 1:16-17, Isaiah 58:6, Isaiah 58:9, Matthew 3:8, Matthew 5:7, Acts 16:24, James 2:13
- Sirs — Acts 14:15
- what — Job 25:4, Luke 3:10, John 6:27-29, Acts 2:37, Acts 9:6, Acts 16:17, Acts 22:10
Reciprocal references (23): 2 Kings 5:9, 2 Kings 8:8, Isaiah 66:2, Jeremiah 20:3, Micah 6:6, Matthew 12:50, Matthew 19:16, Matthew 27:54, Mark 10:17, Mark 16:16, Luke 10:25, Luke 12:17, Luke 15:17, Luke 18:18, Luke 19:9, John 3:15, John 4:31, John 6:28, John 16:8, Acts 24:25, Romans 9:32, 1 Thessalonians 2:13, Hebrews 10:39
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet