Bible/1 Chronicles/17/21
Bible > 1 Chronicles > Chapter 17 > Verse 21
1 Chronicles 17:21
| ← 1 Chronicles 17:20 | 1 Chronicles 17:21 (KJV) | 1 Chronicles 17:22 → |
|---|---|---|
O LORD, [there is] none like thee, neither [is there any] God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
|
And what one nation in the earth [is] like thy people Israel, whom God went to redeem [to be] his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?
|
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
|
Verse Text
And what oneH259 nationH1471 in the earthH776 is like thy peopleH5971 IsraelH3478, whom GodH430 wentH1980 to redeemH6299 to be his own peopleH5971, to makeH7760 thee a nameH8034 of greatnessH1420 and terriblenessH3372, by driving outH1644 nationsH1471 from beforeH6440 thy peopleH5971, whom thou hast redeemedH6299 out of EgyptH4714?
וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גֹּוי אֶחָד בָּאָרֶץ אֲשֶׁר הָלַךְ הָאֱלֹהִים לִפְדֹּות לֹו עָם לָשׂוּם לְךָ ם גְּדֻלֹּות וְנֹרָאֹות לְגָרֵשׁ מִפְּנֵי עַמְּךָ אֲשֶׁר־פָּדִיתָ מִמִּצְרַיִם גֹּויִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/מִי֙ |
u./Mi | H4310 | HC/Ti | and/ who? |
כְּ/עַמְּ/ךָ֣ |
ke./'a.me./Kha | H5971 | HR/Ncmsc/Sp2ms | (is) like/ people/ your |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
גּ֥וֹי |
Goy | H1471 | HNcmsa | a nation |
אֶחָ֖ד |
'e.Chad | H259 | HAcmsa | one |
בָּ/אָ֑רֶץ |
ba./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | on the/ earth |
אֲשֶׁר֩ |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הָלַ֨ךְ |
ha.Lakh | H1980 | HVqp3ms | he went |
הָ/אֱלֹהִ֜ים |
ha./'E.lo.Him | H430 | HTd/Ncmpa | (the)/ God |
לִ/פְדּ֧וֹת |
li/f.Dot | H6299 | HR/Vqc | to/ redeem |
ל֣/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | for/ himself | |
עָ֗ם |
'Am | H5971 | HNcmsa | a people |
לָ/שׂ֤וּם |
la./Sum | H7760 | HR/Vqc | to/ make |
לְ/ךָ֙ |
le./Kha | HR/Sp2ms | for/ yourself | |
שֵׁ֚ם |
Shem | H8034 | HNcmsa | a name |
גְּדֻלּ֣וֹת |
ge.du.Lot | H1420 | HNcfpa | great things |
וְ/נֹרָא֔וֹת |
ve./no.ra.'ot | H3372 | HC/VNrfpa | and/ awesome (deeds) |
לְ/גָרֵ֗שׁ |
le./ga.Resh | H1644 | HR/Vpc | by/ driving out |
מִ/פְּנֵ֧י |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | from/ before |
עַמְּ/ךָ֛ |
'a.me./Kha | H5971 | HNcmsc/Sp2ms | people/ your |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
פָּדִ֥יתָ |
pa.Di.ta | H6299 | HVqp2ms | you had redeemed |
מִ/מִּצְרַ֖יִם |
mi./mitz.Ra.yim | H4714 | HR/Np | from/ Egypt |
גּוֹיִֽם |
go.Yim | H1471 | HNcmpa | nations |
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1420 — גְּדוּלָה (gᵉdûwlâh, ghed-oo-law'): or גְּדֻלָּה; (shortened) or (less accurately) גְּדוּלָּה; feminine of גָּדוֹל; greatness; (concretely) mighty acts; dignity, great things(-ness), majesty.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H1644 — גָּרַשׁ (gârash, gaw-rash'): a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6299 — פָּדָה (pâdâh, paw-daw'): a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve; [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- by driving — Deuteronomy 7:1-2, Joshua 10:42, Joshua 21:43-45, Joshua 24:11-12, Psalms 44:2-3
- greatness — Deuteronomy 4:34, Psalms 65:5, Psalms 66:3-7, Psalms 114:3-8, Isaiah 64:3
- make thee — Nehemiah 9:10, Isaiah 48:9, Isaiah 63:12, Ezekiel 20:9-10
- redeem — Exodus 3:7-8, Exodus 19:4-6, Deuteronomy 15:15, Psalms 77:15, Psalms 107:2, Psalms 111:9, Isaiah 63:9, Titus 2:14
- what one — Deuteronomy 4:7, Deuteronomy 4:32-34, Deuteronomy 33:26-29, Psalms 147:20
Reciprocal references (5): Exodus 6:6, 2 Samuel 7:23, 2 Chronicles 20:7, Nehemiah 1:5, Jeremiah 32:20
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet