Bible/Psalms/107/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 107 > Verse 2
Psalms 107:2
| ← Psalms 107:1 | Psalms 107:2 (KJV) | Psalms 107:3 → |
|---|---|---|
O give thanks unto the LORD, for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
|
Let the redeemed of the LORD say [so], whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
|
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Let the redeemedH1350 of the LORDH3068 sayH559 so, whom he hath redeemedH1350 from the handH3027 of the enemyH6862;
Original Hebrew
יֹאמְרוּ גְּאוּלֵי יְהוָה אֲשֶׁר גְּאָלָם מִיַּד־צָר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יֹ֭אמְרוּ |
Yo.me.ru | H559 | HVqi3mp | let them say |
גְּאוּלֵ֣י |
ge.'u.Lei | H1350 | HVqsmpc | (the) redeemed of |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | whom |
גְּ֝אָלָ֗/ם |
ge.'a.La/m | H1350 | HVqp3ms/Sp3mp | he has redeemed/ them |
מִ/יַּד |
mi./yad- | H3027 | HR/Ncbsc | from/ (the) hand of |
צָֽר |
Tzar | H6862 | HNcmsa | (the) opponent |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1350 — גָּאַל (gâʼal, gaw-al'): a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e.; to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- from — Deuteronomy 7:8, Psalms 106:10, Jeremiah 15:21, Jeremiah 31:11, Micah 4:10, Luke 1:74
- Let the — Exodus 15:16, Deuteronomy 15:15, Psalms 31:5, Psalms 130:8, Isaiah 35:9, Isaiah 43:1, Isaiah 44:22, Luke 1:68, Luke 24:21, Galatians 3:13, Titus 2:14, 1 Peter 1:18-19
Reciprocal references (14): Exodus 18:8, Deuteronomy 9:26, 2 Samuel 4:9, 1 Chronicles 17:21, Ezra 8:21, Job 6:23, Psalms 22:23, Isaiah 41:9, Isaiah 56:8, Isaiah 62:12, Ezekiel 36:24, Hosea 7:13, Zechariah 8:7, 1 Timothy 4:10
Related Topics
- Thompson Chain: TESTIMONY, RELIGIOUS
- Nave’s: GOD, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet