Bible/1 John/2/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 John > Chapter 2 > Verse 22

1 John 2:22


1 John 2:21 1 John 2:22 (KJV) 1 John 2:23
I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: [(but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.]

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

WhoG5101 isG2076 a liarG5583 butG1508 he that deniethG720 thatG3754 JesusG2424 isG2076 G3756 the ChristG5547? HeG3778 isG2076 antichristG500, that deniethG720 the FatherG3962 andG2532 the SonG5207.


Original Greek

τίς ἐστιν ὁ ψεύστης, εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ Χριστός; οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τίς
tis G5101 I-NSM Who
ἐστιν
estin G2076 V-PAI-3S is
ho G3588 T-NSM *
ψεύστης,
pseustēs G5583 N-NSM a liar
εἰ
ei G1487 COND but
μὴ
G3361 PRT-N
ho G3588 T-NSM *
ἀρνούμενος
arnoumenos G720 V-PNP-NSM he that denieth
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
Ἰησοῦς
Iēsous G2424 N-NSM Jesus
οὐκ
ouk G3756 PRT-N
ἔστιν
estin G2076 V-PAI-3S is
ho G3588 T-NSM the
Χριστός;
Christos G5547 N-NSM Christ
οὗτός
houtos G3778 D-NSM He
ἐστιν
estin G2076 V-PAI-3S is
ho G3588 T-NSM *
ἀντίχριστος,
antichristos G500 N-NSM antichrist
ho G3588 T-NSM *
ἀρνούμενος
arnoumenos G720 V-PNP-NSM that denieth
τὸν
ton G3588 T-ASM the
πατέρα
patera G3962 N-ASM Father
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὸν
ton G3588 T-ASM the
υἱόν.
huion G5207 N-ASM Son
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G500 — ἀντίχριστος (antíchristos, an-tee'-khris-tos): antichrist — from ἀντί and Χριστός; an opponent of the Messiah:--antichrist.
  • G720 — ἀρνέομαι (arnéomai, ar-neh'-om-ahee): I deny, repudiate — perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse.
  • G1508 — εἰ μή (ei mḗ, i may): from εἰ and μή; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
  • G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  • G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
  • G5583 — ψεύστης (pseústēs, psyoos-tace'): a liar, deceiver — from ψεύδομαι; a falsifier:--liar.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Matthew 10:40, Matthew 16:20, John 8:55, 2 Timothy 2:12, 1 John 5:1, 2 John 1:9, Revelation 2:2, Revelation 3:8, Revelation 21:8

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 John1 John 2 › Verse 22