Bible/2 John/1/7
Bible > 2 John > Chapter 1 > Verse 7
2 John 1:7
| ← 2 John 1:6 | 2 John 1:7 (KJV) | 2 John 1:8 → |
|---|---|---|
And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
|
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
|
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
|
Verse Text
ForG3754 manyG4183 deceiversG4108 are enteredG1525 intoG1519 the worldG2889, whoG3588 confessG3670 notG3361 that JesusG2424 ChristG5547 is comeG2064 inG1722 the fleshG4561. ThisG3778 isG2076 a deceiverG4108 andG2532 an antichristG500.
ὅτι πολλοὶ πλάνοι εἰσῆλθόν εἰς τὸν κόσμον, οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί. οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | For |
πολλοὶ |
polloi | G4183 | A-NPM | many |
πλάνοι |
planoi | G4108 | A-NPM | deceivers |
εἰσῆλθόν |
eisēlthon | G1525 | V-2AAI-3P | are entered |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
κόσμον, |
kosmon | G2889 | N-ASM | world |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | who |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
ὁμολογοῦντες |
homologountes | G3670 | V-PAP-NPM | confess |
Ἰησοῦν |
Iēsoun | G2424 | N-ASM | that Jesus |
Χριστὸν |
Christon | G5547 | N-ASM | Christ |
ἐρχόμενον |
erchomenon | G2064 | V-PNP-ASM | is come |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
σαρκί. |
sarki | G4561 | N-DSF | the flesh |
οὗτός |
houtos | G3778 | D-NSM | This |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
πλάνος |
planos | G4108 | A-NSM | a deceiver |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
ἀντίχριστος. |
antichristos | G500 | N-NSM | an antichrist |
- G500 — ἀντίχριστος (antíchristos, an-tee'-khris-tos): antichrist — from ἀντί and Χριστός; an opponent of the Messiah:--antichrist.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3670 — ὁμολογέω (homologéō, hom-ol-og-eh'-o): I confess, profess, acknowledge, praise — from a compound of the base of ὁμοῦ and λόγος; to assent, i.e. covenant, acknowledge:--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4108 — πλάνος (plános, plan'-os): misleading, a deceiver — of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4561 — σάρξ (sárx, sarx): flesh, body — probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- many — 2 Peter 2:1-3, 1 John 2:18-22, 1 John 4:1
- This is — 1 John 2:22, 1 John 4:3
- who — John 1:14, 1 Timothy 3:16, 1 John 4:2, Revelation 12:9, Revelation 13:14
Reciprocal references (20): Jeremiah 29:8, Daniel 11:34, Luke 21:8, Acts 20:30, Romans 1:3, Romans 10:9, Romans 14:11, Romans 16:17, 2 Corinthians 2:17, 2 Corinthians 11:13, Galatians 1:7, Colossians 2:4, Colossians 2:18, 1 Timothy 1:3, Hebrews 5:7, Hebrews 9:11, Hebrews 10:5, Hebrews 10:20, 1 John 2:26, 1 John 4:15
Related Topics
- Thompson Chain: ANTICHRIST, CHRIST'S DIVINITY-HUMANITY
- Torrey’s: ANTICHRIST, DECEIT, HUMAN NATURE OF CHRIST, THE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet