Bible/1 Kings/4/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Kings > Chapter 4 > Verse 20

1 Kings 4:20


1 Kings 4:19 1 Kings 4:20 (KJV) 1 Kings 4:21
Geber the son of Uri [was] in the country of Gilead, [in] the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and [he was] the only officer which [was] in the land.
Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

JudahH3063 and IsraelH3478 were manyH7227, as the sandH2344 which is by the seaH3220 in multitudeH7230, eatingH398 and drinkingH8354, and making merryH8056.


Original Hebrew

יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל רַבִּים כַּחֹול אֲשֶׁר־עַל־הַיָּם לָרֹב אֹכְלִים וְשֹׁתִים וּשְׂמֵחִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יְהוּדָ֤ה
ye.hu.Dah H3063 HNp Judah
וְ/יִשְׂרָאֵל֙
ve./Yis.ra.'El H3478 HC/Np and/ Israel
רַבִּ֔ים
ra.Bim H7227 HAampa (were) numerous
כַּ/ח֥וֹל
ka./Chol H2344 HRd/Ncmsa like the/ sand
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr which
עַל
'al- H5921 HR (is) at
הַ/יָּ֖ם
hai./Yam H3220 HTd/Ncmsa the/ sea
לָ/רֹ֑ב
la./Ro H7230 HR/Ncbsa for/ multitude
אֹכְלִ֥ים
'o.khe.Lim H398 HVqrmpa (they were) eating
וְ/שֹׁתִ֖ים
ve./sho.Tim H8354 HC/Vqrmpa and/ (were) drinking
וּ/שְׂמֵחִֽים
u./se.me.Chim H8056 HC/Aampa and/ (were) joyful
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H2344 — חוֹל (chôwl, khole): from חוּל; sand (as round or whirling particles); sand.
  • H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
  • H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
  • H7230 — רֹב (rôb, robe): from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
  • H8056 — שָׂמֵחַ (sâmêach, saw-may'-akh): from שָׂמַח; blithe or gleeful; (be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing).
  • H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Kings1 Kings 4 › Verse 20