Bible/Matthew/4/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 4 > Verse 9
Matthew 4:9
| ← Matthew 4:8 | Matthew 4:9 (KJV) | Matthew 4:10 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
|
And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
|
Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 saithG3004 unto himG846, AllG3956 these thingsG5023 will I giveG1325 theeG4671, ifG1437 thou wilt fall downG4098 and worshipG4352 meG3427.
Original Greek
καὶ λέγει αὐτῷ, Ταῦτά πάντα σοι δώσω, ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Ταῦτά |
Tauta | G5023 | D-APN | these things |
πάντα |
panta | G3956 | A-APN | All |
σοι |
soi | G4671 | P-2DS | thee |
δώσω, |
dōsō | G1325 | V-FAI-1S | will I give |
ἐὰν |
ean | G1437 | COND | if |
πεσὼν |
pesōn | G4098 | V-2AAP-NSM | thou wilt fall down |
προσκυνήσῃς |
proskunēsēs | G4352 | V-AAS-2S | and worship |
μοι. |
moi | G3427 | P-1DS | me |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
- G4352 — προσκυνέω (proskynéō, pros-koo-neh'-o): I worship — from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
- G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- All — Matthew 26:15, John 13:3
- I give — 1 Samuel 2:7-8, Psalms 72:11, Psalms 113:7-8, Proverbs 8:15, Jeremiah 27:5-6, Daniel 2:37-38, Daniel 4:32, Daniel 5:18-19, Daniel 5:26-28, John 12:31, John 14:30, John 16:11, Revelation 19:16
- if — 1 Corinthians 10:20-21, 2 Corinthians 4:4, 1 Timothy 3:6, Revelation 19:10, Revelation 22:8-9
Reciprocal references (11): Genesis 3:1, Exodus 20:5, Numbers 22:17, Numbers 22:37, Psalms 95:6, Daniel 3:6, Matthew 2:11, Matthew 8:2, Matthew 16:26, Mark 6:23, Revelation 4:10
Related Topics
- Torrey’s: CHRIST, CHARACTER OF, DEVIL, THE, SELF-DENIAL, TEMPTATION
- Nave’s: AMBITION, DEMONS, FALSEHOOD, JESUS, THE CHRIST, SATAN, TEMPTATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet