Bible/1 Timothy/3/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Timothy > Chapter 3 > Verse 1
1 Timothy 3:1
| ← 1 Timothy 2:15 | 1 Timothy 3:1 (KJV) | 1 Timothy 3:2 → |
|---|---|---|
Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
|
This [is] a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
|
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
This is a trueG4103 sayingG3056, If a manG1536 desireG3713 the office of a bishopG1984, he desirethG1937 a goodG2570 workG2041.
Original Greek
Πιστὸς ὁ λόγος· Εἴ τις ἐπισκοπῆς ὀρέγεται, καλοῦ ἔργου ἐπιθυμεῖ·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Πιστὸς |
Pistos | G4103 | A-NSM | This [is] a true |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
λόγος· |
logos | G3056 | N-NSM | saying |
Εἴ |
Ei | G1487 | COND | If a man |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | |
ἐπισκοπῆς |
episkopēs | G1984 | N-GSF | the office of a bishop |
ὀρέγεται, |
oregetai | G3713 | V-PMI-3S | desire |
καλοῦ |
kalou | G2570 | A-GSN | a good |
ἔργου |
ergou | G2041 | N-GSN | work |
ἐπιθυμεῖ· |
epithumei | G1937 | V-PAI-3S | he desireth |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1536 — εἴ τις (eí tis, i tis): from εἰ and τὶς; if any:--he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.
- G1937 — ἐπιθυμέω (epithyméō, ep-ee-thoo-meh'-o): I long for, covet, lust after — from ἐπί and θυμός; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise):--covet, desire, would fain, lust (after).
- G1984 — ἐπισκοπή (episkopḗ, ep-is-kop-ay'): visitation of judgment, oversight — from ἐπισκέπτομαι; inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate":--the office of a "bishop", bishoprick, visitation.
- G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
- G2570 — καλός (kalós, kal-os'): beautiful, good, worthy — of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3713 — ὀρέγομαι (orégomai, or-eg'-om-ahee): I stretch forth, long for — middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary (compare ὄρος); to stretch oneself, i.e. reach out after (long for):--covet after, desire.
- G4103 — πιστός (pistós, pis-tos'): trustworthy, faithful, believing — from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet