Bible/Titus/3/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Titus > Chapter 3 > Verse 8

Titus 3:8


Titus 3:7 Titus 3:8 (KJV) Titus 3:9
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
[This is] a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

This is a faithfulG4103 sayingG3056, andG2532 these thingsG4012 G5130 I willG1014 that thouG4571 affirm constantlyG1226, thatG2443 they which have believedG4100 in GodG2316 might be carefulG5431 to maintainG4291 goodG2570 worksG2041. These thingsG5023 areG2076 goodG2570 andG2532 profitable unto menG444.


Original Greek

πιστὸς ὁ λόγος, καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι, ἵνα φροντίζωσι καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες τῷ Θεῷ. ταῦτά ἐστι τὰ καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
πιστὸς
pistos G4103 A-NSM a faithful
ho G3588 T-NSM *
λόγος,
logos G3056 N-NSM saying
καὶ
kai G2532 CONJ and
περὶ
peri G4012 PREP these things
τούτων
toutōn G5130 D-GPN
βούλομαί
boulomai G1014 V-PNI-1S I will
σε
se G4571 P-2AS that thou
διαβεβαιοῦσθαι,
diabebaiousthai G1226 V-PNN affirm constantly
ἵνα
hina G2443 CONJ that
φροντίζωσι
phrontizōsi G5431 V-PAS-3P might be careful
καλῶν
kalōn G2570 A-GPN good
ἔργων
ergōn G2041 N-GPN works
προΐστασθαι
proistasthai G4291 V-PMN to maintain
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
πεπιστευκότες
pepisteukotes G4100 V-RAP-NPM they which have believed
τῷ
G3588 T-DSM *
Θεῷ.
Theō G2316 N-DSM in God
ταῦτά
tauta G5023 D-NPN These things
ἐστι
esti G2076 V-PAI-3S are
τὰ
ta G3588 T-NPN *
καλὰ
kala G2570 A-NPN good
καὶ
kai G2532 CONJ and
ὠφέλιμα
ōphelima G5624 A-NPN profitable
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
ἀνθρώποις·
anthrōpois G444 N-DPM unto men
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G1014 — βούλομαι (boúlomai, boo'-lom-ahee): I will, intend, desire — middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω.
  • G1226 — διαβεβαιόομαι (diabebaióomai, dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee): I assert emphatically — middle voice of a compound of διά and βεβαιόω; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate:--affirm constantly.
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2570 — καλός (kalós, kal-os'): beautiful, good, worthy — of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
  • G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  • G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
  • G4103 — πιστός (pistós, pis-tos'): trustworthy, faithful, believing — from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
  • G4291 — προΐστημι (proḯstēmi, pro-is'-tay-mee): I rule — from πρό and ἵστημι; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise:--maintain, be over, rule.
  • G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
  • G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
  • G5130 — τούτων (toútōn, too'-tone): genitive case plural masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those.
  • G5431 — φροντίζω (phrontízō, fron-tid'-zo): I am thoughtful, careful — from a derivative of φρήν; to exercise thought, i.e. be anxious:--be careful.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5624 — ὠφέλιμος (ōphélimos, o-fel'-ee-mos): profitable, beneficial, useful — from a form of ὄφελος; helpful or serviceable, i.e. advantageous:--profit(-able).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleTitusTitus 3 › Verse 8