Bible/Ezekiel/17/12
Bible > Ezekiel > Chapter 17 > Verse 12
Ezekiel 17:12
| ← Ezekiel 17:11 | Ezekiel 17:12 (KJV) | Ezekiel 17:13 → |
|---|---|---|
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
|
Say now to the rebellious house, Know ye not what these [things mean]? tell [them], Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
|
And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
|
Verse Text
SayH559 now to the rebelliousH4805 houseH1004, KnowH3045 ye not what these things mean? tellH559 them, Behold, the kingH4428 of BabylonH894 is comeH935 to JerusalemH3389, and hath takenH3947 the kingH4428 thereof, and the princesH8269 thereof, and ledH935 them with him to BabylonH894;
אֱמָר־נָא לְבֵית הַמֶּרִי הֲלֹא יְדַעְתֶּם מָה־אֵלֶּה אֱמֹר הִנֵּה־בָא מֶלֶךְ־בָּבֶל יְרוּשָׁלִַם וַיִּקַּח אֶת־מַלְכָּהּ וְאֶת־שָׂרֶיהָ וַיָּבֵא אֹותָם אֵלָיו בָּבֶלָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֱמָר |
'e.mor- | H559 | HVqv2ms | say |
נָא֙ |
na' | H4994 | HTe | please |
לְ/בֵ֣ית |
le./Veit | H1004 | HR/Ncmsc | to/ (the) house of |
הַ/מֶּ֔רִי |
ha./Me.ri | H4805 | HTd/Ncmsa | (the)/ rebellion |
הֲ/לֹ֥א |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
יְדַעְתֶּ֖ם |
ye.da'.Tem | H3045 | HVqp2mp | do you know |
מָה |
mah- | H4100 | HTi | what? |
אֵ֑לֶּה |
'E.leh | H428 | HPdxcp | (are) these (things) |
אֱמֹ֗ר |
'e.Mor | H559 | HVqv2ms | say |
הִנֵּה |
hi.neh- | H2009 | HTm | there! |
בָ֨א |
va' | H935 | HVqp3ms | he went |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
בָּבֶ֤ל |
ba.Vel | H894 | HNp | Babylon |
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ |
ye.ru.sha.Lim | H3389 | HNp | Jerusalem |
וַ/יִּקַּ֤ח |
va/i.yi.Kach | H3947 | HC/Vqw3ms | and/ he took |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מַלְכָּ/הּ֙ |
mal.Ka/h | H4428 | HNcmsc/Sp3fs | king/ its |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
שָׂרֶ֔י/הָ |
sa.Rei./ha | H8269 | HNcmpc/Sp3fs | princes/ its |
וַ/יָּבֵ֥א |
va/i.ya.Ve' | H935 | HC/Vhw3ms | and/ he brought |
אוֹתָ֛/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
אֵלָ֖י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ himself |
בָּבֶֽלָ/ה |
ba.Ve.la/h | H894 | HNp/Sd | Babylon/ towards |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4805 — מְרִי (mᵉrîy, mer-ee'): from מָרָה; bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious; bitter, (most) rebel(-lion, -lious).
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and led — Isaiah 39:7, Jeremiah 52:31-34
- Behold — 2 Kings 24:10-16, 2 Chronicles 36:9-10, Jeremiah 22:24-28, Ezekiel 1:2, Ezekiel 17:3
- Know — Exodus 12:26, Deuteronomy 6:20, Joshua 4:6, Joshua 4:21, Ezekiel 24:19, Matthew 13:51, Matthew 15:16-17, Matthew 16:11, Mark 4:13, Luke 9:45, Acts 8:30
- to the — Isaiah 1:2, Ezekiel 2:5, Ezekiel 2:8, Ezekiel 3:9, Ezekiel 12:9
Reciprocal references (12): Deuteronomy 28:48, Deuteronomy 28:49, Joshua 9:20, 2 Kings 24:12, Ezra 4:12, Jeremiah 29:16, Jeremiah 37:1, Ezekiel 12:2, Ezekiel 18:2, Ezekiel 24:3, Ezekiel 37:18, Habakkuk 1:8
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet