Bible/Acts/25/7
Bible > Acts > Chapter 25 > Verse 7
Acts 25:7
| ← Acts 25:6 | Acts 25:7 (KJV) | Acts 25:8 → |
|---|---|---|
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
|
And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
|
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
|
Verse Text
AndG1161 when heG846 was comeG3854, the JewsG2453 which came downG2597 fromG575 JerusalemG2414 stood round aboutG4026, andG2532 laidG5342 manyG4183 and grievousG926 complaintsG157 againstG2596 PaulG3972, whichG3739 they couldG2480 notG3756 proveG584.
παραγενομένου δὲ αὐτοῦ, περιέστησαν οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καταβεβηκότες Ἰουδαῖοι, πολλὰ καὶ βαρέα αἰτιάματα φέροντες κατὰ τοῦ Παῦλου, ἃ οὐκ ἴσχυον ἀποδεῖξαι,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
παραγενομένου |
paragenomenou | G3854 | V-2ADP-GSM | was come |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | when he |
περιέστησαν |
periestēsan | G4026 | V-2AAI-3P | stood round about |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
Ἱεροσολύμων |
Hierosolumōn | G2414 | N-GPN | Jerusalem |
καταβεβηκότες |
katabebēkotes | G2597 | V-RAP-NPM | which came down |
Ἰουδαῖοι, |
Ioudaioi | G2453 | A-NPM | Jews |
πολλὰ |
polla | G4183 | A-APN | many |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
βαρέα |
barea | G926 | A-APN | and grievous |
αἰτιάματα |
aitiamata | G157 | N-APN | complaints |
φέροντες |
pherontes | G5342 | V-PAP-NPM | laid |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | against |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Παῦλου, |
Paulou | G3972 | N-GSM | Paul |
ἃ |
ha | G3739 | R-APN | which |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἴσχυον |
ischuon | G2480 | V-IAI-3P | they could |
ἀποδεῖξαι, |
apodeixai | G584 | V-AAN | prove |
- G157 — αἰτίαμα (aitíama, ahee-tee'-am-ah): a charge, accusation — from a derivative of αἰτία; a thing charged:--complaint.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G584 — ἀποδείκνυμι (apodeíknymi, ap-od-ike'-noo-mee): I show by proof, demonstrate, set forth — from ἀπό and δεικνύω; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit:--(ap-)prove, set forth, shew.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G926 — βαρύς (barýs, bar-ooce'): heavy, weighty, burdensome — from the same as βάρος; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave:--grievous, heavy, weightier.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2414 — Ἱεροσόλυμα (Hierosólyma, hee-er-os-ol'-oo-mah): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ.
- G2453 — Ἰουδαῖος (Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos): Jewish — from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
- G2480 — ἰσχύω (ischýō, is-khoo'-o): I am strong, able — from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G2597 — καταβαίνω (katabaínō, kat-ab-ah'-ee-no): I go down, come down — from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down).
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3854 — παραγίνομαι (paragínomai, par-ag-in'-om-ahee): I appear, come, arrive at — from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.
- G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
- G4026 — περιΐστημι (periḯstēmi, per-ee-is'-tay-mee): I stand around, avoid, shun — from περί and ἵστημι; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about).
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G5342 — φέρω (phérō, fer'-o): I carry, bear, bring, lead — a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, ; and ; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and laid — Ezra 4:15, Esther 3:8, Psalms 27:12, Psalms 35:11, Matthew 5:11-12, Matthew 26:60-62, Mark 15:3-4, Luke 23:2, Luke 23:10, Acts 21:28, Acts 24:5-6, Acts 24:13, Acts 25:24, 1 Peter 4:14-16
Reciprocal references (8): Ezra 4:6, Nehemiah 6:8, Psalms 31:18, Acts 6:11, Acts 23:29, Acts 25:19, Acts 28:18, 1 Peter 2:12
Related Topics
- Thompson Chain: WITNESSES, FALSE
- Torrey’s: JERUSALEM
- Nave’s: ACCUSATION, FALSE, FALSE TEACHERS, FALSEHOOD, PAUL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet