Bible/Acts/8/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 8 > Verse 27
Acts 8:27
| ← Acts 8:26 | Acts 8:27 (KJV) | Acts 8:28 → |
|---|---|---|
And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
|
And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
|
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he aroseG450 and wentG4198: andG2532, beholdG2400, a manG435 of EthiopiaG128, an eunuchG2135 of great authorityG1413 under CandaceG2582 queenG938 of the EthiopiansG128, whoG3739 hadG2258 the charge ofG1909 allG3956 herG846 treasureG1047, andG3739 had comeG2064 toG1519 JerusalemG2419 for to worshipG4352,
Original Greek
καὶ ἀναστὰς ἐπορεύθη· καὶ ἰδού ἀνὴρ Αἰθίοψ εὐνοῦχος δυνάστης Κανδάκης τῆς βασιλίσσης Αἰθιόπων, ὃς ἦν ἐπὶ πάσης τῆς γάζης αὐτῆς, ὃς ἐληλύθει προσκυνήσων εἰς Ἰερουσαλήμ,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἀναστὰς |
anastas | G450 | V-2AAP-NSM | he arose |
ἐπορεύθη· |
eporeuthē | G4198 | V-AOI-3S | and went |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἰδού |
idou | G2400 | V-2AAM-2S | behold |
ἀνὴρ |
anēr | G435 | N-NSM | a man |
Αἰθίοψ |
Aithiops | G128 | N-NSM | of Ethiopia |
εὐνοῦχος |
eunouchos | G2135 | N-NSM | an eunuch |
δυνάστης |
dunastēs | G1413 | N-NSM | of great authority |
Κανδάκης |
Kandakēs | G2582 | N-GSF | under Candace |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
βασιλίσσης |
basilissēs | G938 | N-GSF | queen |
Αἰθιόπων, |
Aithiopōn | G128 | N-GPM | of the Ethiopians |
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | who |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | had |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | the charge of |
πάσης |
pasēs | G3956 | A-GSF | all |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
γάζης |
gazēs | G1047 | N-GSF | treasure |
αὐτῆς, |
autēs | G846 | P-GSF | her |
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | and |
ἐληλύθει |
elēluthei | G2064 | V-LAI-3S | had come |
προσκυνήσων |
proskunēsōn | G4352 | V-FAP-NSM | for to worship |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
Ἰερουσαλήμ, |
Ierousalēm | G2419 | N-PRI | Jerusalem |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G128 — Αἰθίοψ (Aithíops, ahee-thee'-ops): an Ethiopian — from (to scorch) and (the face, from ὀπτάνομαι); an Æthiopian (as a blackamoor):--Ethiopian.
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G450 — ἀνίστημι (anístēmi, an-is'-tay-mee): I raise up, set up, rise from — from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G938 — βασίλισσα (basílissa, bas-il'-is-sah): a queen — feminine from βασιλεύω; a queen:--queen.
- G1047 — γάζα (gáza, gad'-zah): treasure — of foreign origin; a treasure:--treasure.
- G1413 — δυνάστης (dynástēs, doo-nas'-tace): a ruler, potentate — from δύναμαι; a ruler or officer:--of great authority, mighty, potentate.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2135 — εὐνοῦχος (eunoûchos, yoo-noo'-khos): a eunuch, keeper of the bed-chamber — from (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
- G2419 — Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm, hee-er-oo-sal-ame'): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2582 — Κανδάκη (Kandákē, kan-dak'-ay): Candace — of foreign origin; Candacè, an Egyptian queen:--Candace.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4198 — πορεύομαι (poreúomai, por-yoo'-om-ahee): I travel, journey, go — middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
- G4352 — προσκυνέω (proskynéō, pros-koo-neh'-o): I worship — from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet