Bible/Acts/16/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 16 > Verse 14
Acts 16:14
| ← Acts 16:13 | Acts 16:14 (KJV) | Acts 16:15 → |
|---|---|---|
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted [thither].
|
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard [us]: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
|
And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 a certainG5100 womanG1135 namedG3686 LydiaG3070, a seller of purpleG4211, of the cityG4172 of ThyatiraG2363, which worshippedG4576 GodG2316, heardG191 us: whoseG3739 heartG2588 the LordG2962 openedG1272, that she attendedG4337 unto the things which were spokenG2980 ofG5259 PaulG3972.
Original Greek
καί τις γυνὴ ὀνόματι Λυδία, πορφυρόπωλις πόλεως Θυατείρων, σεβομένη τὸν Θεόν, ἤκουεν· ἧς ὁ Κύριος διήνοιξε τὴν καρδίαν, προσέχειν τοῖς λαλουμένοις ὑπὸ τοῦ Παύλου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καί |
kai | G2532 | CONJ | And |
τις |
tis | G5100 | X-NSF | a certain |
γυνὴ |
gunē | G1135 | N-NSF | woman |
ὀνόματι |
onomati | G3686 | N-DSN | named |
Λυδία, |
Ludia | G3070 | N-NSF | Lydia |
πορφυρόπωλις |
porphuropōlis | G4211 | N-NSF | a seller of purple |
πόλεως |
poleōs | G4172 | N-GSF | of the city |
Θυατείρων, |
Thuateirōn | G2363 | N-GPN | of Thyatira |
σεβομένη |
sebomenē | G4576 | V-PNP-NSF | which worshipped |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Θεόν, |
Theon | G2316 | N-ASM | God |
ἤκουεν· |
ēkouen | G191 | V-IAI-3S | heard |
ἧς |
hēs | G3739 | R-GSF | whose |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
Κύριος |
Kurios | G2962 | N-NSM | Lord |
διήνοιξε |
diēnoixe | G1272 | V-AAI-3S | opened |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
καρδίαν, |
kardian | G2588 | N-ASF | heart |
προσέχειν |
prosechein | G4337 | V-PAN | that she attended |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPN | * |
λαλουμένοις |
laloumenois | G2980 | V-PPP-DPN | unto the things which were spoken |
ὑπὸ |
hupo | G5259 | PREP | of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Παύλου. |
Paulou | G3972 | N-GSM | Paul |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1272 — διανοίγω (dianoígō, dee-an-oy'-go): I open fully — from διά and ἀνοίγω; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound):--open.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2363 — Θυάτειρα (Thyáteira, thoo-at'-i-rah): Thyatira — of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor:--Thyatira.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3070 — Λυδία (Lydía, loo-dee'-ah): Lydia — properly, feminine of Ludios (of foreign origin) (a Lydian, in Asia Minor); Lydia, a Christian woman:--Lydia.
- G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
- G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
- G4211 — πορφυρόπωλις (porphyrópōlis, por-foo-rop'-o-lis): a female seller of purple cloth — feminine of a compound of πορφύρα and πωλέω; a female trader in purple cloth:--seller of purple.
- G4337 — προσέχω (proséchō, pros-ekh'-o): I pay attention to, devote myself to — from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
- G4576 — σέβομαι (sébomai, seb'-om-ahee): I reverence, worship — middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet