Bible/Deuteronomy/28/51
Bible > Deuteronomy > Chapter 28 > Verse 51
Deuteronomy 28:51
| ← Deuteronomy 28:50 | Deuteronomy 28:51 (KJV) | Deuteronomy 28:52 → |
|---|---|---|
A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
|
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which [also] shall not leave thee [either] corn, wine, or oil, [or] the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.
|
And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.
|
Verse Text
And he shall eatH398 the fruitH6529 of thy cattleH929, and the fruitH6529 of thy landH127, until thou be destroyedH8045: which also shall not leaveH7604 thee either cornH1715, wineH8492, or oilH3323, or the increaseH7698 of thy kineH504, or flocksH6251 of thy sheepH6629, until he have destroyedH6 thee.
וְאָכַל פְּרִי בְהֶמְתְּךָ וּפְרִי־אַדְמָתְךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ אֲשֶׁר לֹא־יַשְׁאִיר לְךָ דָּגָן תִּירֹושׁ וְיִצְהָר שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ עַד הַאֲבִידֹו אֹתָךְ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ֠/אָכַל |
Ve./'a.khal | H398 | HC/Vqq3ms | and/ it will devour |
פְּרִ֨י |
pe.Ri | H6529 | HNcmsc | (the) fruit of |
בְהֶמְתְּ/ךָ֥ |
ve.hem.te./Kha | H929 | HNcfsc/Sp2ms | livestock/ your |
וּ/פְרִֽי |
u./fe.ri- | H6529 | HC/Ncmsc | and/ (the) fruit of |
אַדְמָתְ/ךָ֮ |
'ad.ma.te./Kha | H127 | HNcfsc/Sp2ms | ground/ your |
עַ֣ד |
'ad | H5704 | HR | until |
הִשָּֽׁמְדָ/ךְ֒ |
hi.sha.me.do/Kh | H8045 | HVNc/Sp2fs | being destroyed/ you |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יַשְׁאִ֜יר |
yash.'Ir | H7604 | HVhi3ms | it will leave |
לְ/ךָ֗ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to (the)/ you | |
דָּגָן֙ |
da.Gan | H1715 | HNcmsa | grain |
תִּיר֣וֹשׁ |
ti.Ro.osh | H8492 | HNcmsa | new wine |
וְ/יִצְהָ֔ר |
ve./yitz.Har | H3323 | HC/Ncmsa | and/ fresh oil |
שְׁגַ֥ר |
she.Gar | H7698 | HNcmsc | (the) young of |
אֲלָפֶ֖י/ךָ |
'a.la.Fei./kha | H504 | HNcmpc/Sp2ms | cattle(s)/ your |
וְ/עַשְׁתְּרֹ֣ת |
ve./'ash.te.Rot | H6251 | HC/Np | and/ (the) young ones of |
צֹאנֶ֑/ךָ |
tzo.Ne./kha | H6629 | HNcbsc/Sp2ms | sheep/ your |
עַ֥ד |
'ad | H5704 | HR | until |
הַאֲבִיד֖/וֹ |
ha.'a.vi.D/o | H6 | HVhc/Sp3ms | destroys/ it |
אֹתָֽ/ךְ |
'o.Ta/kh | H853 | HTo/Sp2fs | (obj.)/ you |
- H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H504 — אֶלֶף (ʼeleph, eh'-lef): from אָלַף; a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow; family, kine, oxen.
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H1715 — דָּגָן (dâgân, daw-gawn'): from דָּגָה; properly, increase, i.e. grain; corn (floor), wheat.
- H3323 — יִצְהָר (yitshâr, yits-hawr'): from צָהַר; oil (as producing light); figuratively, anointing; [phrase] anointed oil.
- H6251 — עַשְׁתְּרָה (ʻashtᵉrâh, ash-ter-aw'): probably from עָשַׁר; increase; flock.
- H6529 — פְּרִי (pᵉrîy, per-ee'): from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7604 — שָׁאַר (shâʼar, shaw-ar'): a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
- H7698 — שֶׁגֶר (sheger, sheh'-ger): from an unused root probably meaning to eject; the fetus (as finally expelled); that cometh of, increase.
- H8045 — שָׁמַד (shâmad, shaw-mad'): a primitive root; to desolate; destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly.
- H8492 — תִּירוֹשׁ (tîyrôwsh, tee-roshe'): or תִּירֹשׁ; from יָרַשׁ in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine; (new, sweet) wine.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the fruit — Deuteronomy 28:33, Isaiah 1:7, Isaiah 62:8
- which also — Leviticus 26:26, Jeremiah 15:13, Jeremiah 17:3, Ezekiel 12:19, Habakkuk 3:16-17
Reciprocal references (17): Genesis 14:11, Leviticus 26:16, Judges 6:3, Judges 6:4, 1 Samuel 23:1, 1 Chronicles 21:12, Nehemiah 9:37, Job 5:5, Job 24:6, Job 31:8, Psalms 109:11, Psalms 128:2, Ezekiel 4:10, Ezekiel 25:4, Micah 5:1, Habakkuk 1:9, Zephaniah 1:13
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet