Bible/Romans/1/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 1 > Verse 21

Romans 1:21


Romans 1:20 Romans 1:21 (KJV) Romans 1:22
For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
Professing themselves to be wise, they became fools,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

BecauseG1360 that, when they knewG1097 GodG2316, they glorifiedG1392 him notG3756 as GodG2316, neitherG2228 were thankfulG2168; butG235 became vainG3154 inG1722 theirG846 imaginationsG1261, andG2532 theirG846 foolishG801 heartG2588 was darkenedG4654.


Original Greek

διότι γνόντες τὸν Θεόν, οὐχ ὡς Θεὸν ἐδόξασαν ἢ εὐχαρίστησαν, ἀλλ’ ἐματαιώθησαν ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν, καὶ ἐσκοτίσθη ἡ ἀσύνετος αὐτῶν καρδία.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
διότι
dioti G1360 CONJ Because
γνόντες
gnontes G1097 V-2AAP-NPM that, when they knew
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Θεόν,
Theon G2316 N-ASM God
οὐχ
ouch G3756 PRT-N not
ὡς
hōs G5613 ADV as
Θεὸν
Theon G2316 N-ASM God
ἐδόξασαν
edoxasan G1392 V-AAI-3P they glorified
ē G2228 PRT neither
εὐχαρίστησαν,
eucharistēsan G2168 V-AAI-3P were thankful
ἀλλ’
all’ G235 CONJ but
ἐματαιώθησαν
emataiōthēsan G3154 V-API-3P became vain
ἐν
en G1722 PREP in
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
διαλογισμοῖς
dialogismois G1261 N-DPM imaginations
αὐτῶν,
autōn G846 P-GPM their
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐσκοτίσθη
eskotisthē G4654 V-API-3S was darkened
G3588 T-NSF *
ἀσύνετος
asunetos G801 A-NSF foolish
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM their
καρδία.
kardia G2588 N-NSF heart
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G801 — ἀσύνετος (asýnetos, as-oon'-ay-tos): unintelligent, unwise, undiscerning — from Α (as a negative particle) and συνετός; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  • G1261 — διαλογισμός (dialogismós, dee-al-og-is-mos'): a calculation, reasoning, thought, plotting — from διαλογίζομαι; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate:--dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.
  • G1360 — διότι (dióti, dee-ot'-ee): on this account, because, for — from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore.
  • G1392 — δοξάζω (doxázō, dox-ad'-zo): I glorify, honor, bestow glory on — from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2168 — εὐχαριστέω (eucharistéō, yoo-khar-is-teh'-o): I thank, give thanks — from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s).
  • G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
  • G3154 — ματαιόω (mataióō, mat-ah-yo'-o): I become vain — from μάταιος; to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specially), idolatrous:--become vain.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4654 — σκοτίζω (skotízō, skot-id-zo): I darken — from σκότος; to obscure (literally or figuratively):--darken.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (53): Exodus 32:4, Leviticus 7:12, Deuteronomy 29:19, 1 Samuel 2:12, 1 Kings 16:13, 1 Kings 16:26, Job 31:27, Psalms 10:4, Psalms 14:1, Psalms 14:4, Psalms 31:6, Psalms 53:1, Psalms 94:11, Psalms 99:8, Psalms 106:29, Psalms 107:31, Proverbs 2:13, Proverbs 14:6, Isaiah 29:14, Isaiah 44:18, Isaiah 45:20, Isaiah 50:11, Jeremiah 3:17, Jeremiah 4:14, Jeremiah 9:14, Jeremiah 10:8, Jeremiah 23:16, Jeremiah 33:18, Ezekiel 14:5, Ezekiel 20:25, Daniel 3:3, Daniel 5:23, Hosea 7:15, Luke 1:51, Luke 17:17, Acts 14:15, Acts 14:16, Romans 1:31, Romans 1:32, Romans 10:19, 1 Corinthians 3:19, 1 Corinthians 3:20, 2 Corinthians 10:5, Galatians 5:19, Ephesians 5:8, Colossians 2:8, Colossians 3:15, 2 Thessalonians 2:11, 1 Timothy 5:5, James 2:20, James 4:17, 1 Peter 2:15, Revelation 9:20

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 1 › Verse 21