Bible/Ezekiel/21/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 21 > Verse 10
Ezekiel 21:10
| ← Ezekiel 21:9 | Ezekiel 21:10 (KJV) | Ezekiel 21:11 → |
|---|---|---|
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
|
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, [as] every tree.
|
And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
It is sharpenedH2300 to make a soreH2874 slaughterH2873; it is furbishedH4178 that it may glitterH1300: shouldH176 we then make mirthH7797? it contemnethH3988 the rodH7626 of my sonH1121, as every treeH6086.
Original Hebrew
וְיָדְעוּ כָּל־בָּשָׂר כִּי אֲנִי יְהוָה הֹוצֵאתִי חַרְבִּי מִתַּעְרָהּ לֹא תָשׁוּב עֹוד׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/יָֽדְעוּ֙ |
ve./ya.de.'U | H3045 | HC/Vqq3cp | and/ they will know |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
בָּשָׂ֔ר |
ba.Sar | H1320 | HNcmsa | flesh |
כִּ֚י |
ki | H3588 | HC | that |
אֲנִ֣י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
הוֹצֵ֥אתִי |
ho.Tze.ti | H3318 | HVhp1cs | I have brought out |
חַרְבִּ֖/י |
char.B/i | H2719 | HNcfsc/Sp1cs | sword/ my |
מִ/תַּעְרָ֑/הּ |
mi./ta'.Ra/h | H8593 | HR/Ncbsc/Sp3fs | from/ sheath/ its |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תָשׁ֖וּב |
ta.Shuv | H7725 | HVqi3fs | it will go back |
עֽוֹד |
od | H5750 | HD | again |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1300 — בָּרָק (bârâq, baw-rawk'): from בָּרַק; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword; bright, glitter(-ing sword), lightning.
- H2300 — חָדַד (châdad, khaw-dad'): a primitive root; to be (causatively, make) sharp or (figuratively) severe; be fierce, sharpen.
- H2873 — טָבַח (ṭâbach, taw-bakh'): a primitive root; to slaughter (animals or men); kill, (make) slaughter, slay.
- H2874 — טֶבַח (ṭebach, teh'-bakh): from טָבַח; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter); [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
- H3988 — מָאַס (mâʼaç, maw-as'): a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
- H4178 — מוֹרָט (môwrâṭ, mo-rawt'): from יָרַט; obstinate, i.e. independent; peeled.
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H7626 — שֵׁבֶט (shêbeṭ, shay'-bet): from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
- H7797 — שׂוּשׂ (sûws, soos): or שִׂישׂ; a primitive root; to be bright, i.e. cheerful; be glad, [idiom] greatly, joy, make mirth, rejoice.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8593 — תַּעַר (taʻar, tah'-ar): from עָרָה; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e. empty); (pen-) knife, razor, scabbard, shave, sheath.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- it contemneth the rod of my son, as every tree — 2 Samuel 7:14, Psalms 2:7-9, Psalms 89:26-32, Psalms 89:38-45, Psalms 110:5-6, Ezekiel 19:11-14, Ezekiel 20:47, Ezekiel 21:25-27, Revelation 2:27
- it is furbished — Jeremiah 46:4, Nahum 3:3, Habakkuk 3:11
- should — Esther 3:15, Ecclesiastes 3:4, Isaiah 5:12-14, Isaiah 22:12-14, Amos 6:3-7, Nahum 1:10, Luke 21:34-35
Reciprocal references (8): Numbers 17:2, Isaiah 34:6, Ezekiel 7:10, Ezekiel 21:13, Ezekiel 21:15, Ezekiel 21:28, Hosea 9:1, Zechariah 13:7
Related Topics
- Nave’s: WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Categories:
- Ezekiel 21
- Strongs H176
- Strongs H589
- Strongs H1121
- Strongs H1300
- Strongs H1320
- Strongs H2300
- Strongs H2719
- Strongs H2873
- Strongs H2874
- Strongs H3045
- Strongs H3068
- Strongs H3318
- Strongs H3588
- Strongs H3605
- Strongs H3808
- Strongs H3988
- Strongs H4178
- Strongs H5750
- Strongs H6086
- Strongs H7626
- Strongs H7725
- Strongs H7797
- Strongs H8593