Bible/Ezekiel/3/7
Bible > Ezekiel > Chapter 3 > Verse 7
Ezekiel 3:7
| ← Ezekiel 3:6 | Ezekiel 3:7 (KJV) | Ezekiel 3:8 → |
|---|---|---|
Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
|
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel [are] impudent and hardhearted.
|
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
|
Verse Text
But the houseH1004 of IsraelH3478 willH14 not hearkenH8085 unto thee; for they willH14 not hearkenH8085 unto me: for all the houseH1004 of IsraelH3478 are impudentH2389 H4696 and hardheartedH7186 H3820.
וּבֵית יִשְׂרָאֵל לֹא יֹאבוּ לִשְׁמֹעַ אֵלֶיךָ כִּי־אֵינָם אֹבִים לִשְׁמֹעַ אֵלָי כִּי כָּל־בֵּית יִשְׂרָאֵל חִזְקֵי־מֵצַח וּקְשֵׁי־לֵב הֵמָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בֵ֣ית |
u./Veit | H1004 | HC/Ncmsc | and/ (the) house of |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
לֹ֤א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יֹאבוּ֙ |
yo.Vu | H14 | HVqi3mp | they will be willing |
לִ/שְׁמֹ֣עַ |
li/sh.Mo.a' | H8085 | HR/Vqc | to/ listen |
אֵלֶ֔י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אֵינָ֥/ם |
'ei.Na/m | H369 | HTn/Sp3mp | not/ they |
אֹבִ֖ים |
'o.Vim | H14 | HVqrmpa | (are) willing |
לִ/שְׁמֹ֣עַ |
li/sh.Mo.a' | H8085 | HR/Vqc | to/ listen |
אֵלָ֑/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
כִּ֚י |
ki | H3588 | HC | for |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
בֵּ֣ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
חִזְקֵי |
chiz.kei- | H2389 | HAampc | (are) hard of |
מֵ֥צַח |
Me.tzach | H4696 | HNcmsa | forehead |
וּ/קְשֵׁי |
u./ke.shei- | H7186 | HC/Aampc | and/ stern of |
לֵ֖ב |
lev | H3820 | HNcmsa | heart |
הֵֽמָּה |
He.mah | H1992 | HPp3mp | they |
- H14 — אָבָה (ʼâbâh, aw-baw'): a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent; consent, rest content will, be willing.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2389 — חָזָק (châzâq, khaw-zawk'): from חָזַק; strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent); harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H4696 — מֵצַח (mêtsach, may'-tsakh): from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and prominent); brow, forehead, [phrase] impudent.
- H7186 — קָשֶׁה (qâsheh, kaw-sheh'): from קָשָׁה; severe (in various applications); churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, [phrase] impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, [phrase] in trouble.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all the — Isaiah 3:9, Jeremiah 3:3, Jeremiah 5:3, Ezekiel 2:4, Ezekiel 24:7
- Israel will — 1 Samuel 8:7, Jeremiah 25:3-4, Jeremiah 44:4-5, Jeremiah 44:16, Luke 10:16, Luke 13:34, Luke 19:14, John 5:40-47, John 15:20-24
Reciprocal references (15): Proverbs 7:13, Isaiah 48:4, Jeremiah 15:10, Amos 8:2, Zechariah 1:4, Zechariah 7:11, Zechariah 7:12, Malachi 2:2, Matthew 11:21, Luke 10:13, Acts 4:11, Acts 22:18, Acts 28:26, Romans 2:5, Hebrews 3:8
Related Topics
- Thompson Chain: LEADERS, RELIGIOUS
- Torrey’s: CHARACTER OF THE WICKED, HEART, CHARACTER OF THE UNRENEWED
- Nave’s: CHARACTER, HEART, IMPENITENCE, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet