Bible/1 Samuel/8/7
Bible > 1 Samuel > Chapter 8 > Verse 7
1 Samuel 8:7
| ← 1 Samuel 8:6 | 1 Samuel 8:7 (KJV) | 1 Samuel 8:8 → |
|---|---|---|
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
|
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
|
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
|
Verse Text
And the LORDH3068 saidH559 unto SamuelH8050, HearkenH8085 unto the voiceH6963 of the peopleH5971 in all that they sayH559 unto thee: for they have not rejectedH3988 thee, but they have rejectedH3988 me, that I should not reignH4427 over them.
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל שְׁמַע בְּקֹול הָעָם לְכֹל אֲשֶׁר־יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ כִּי לֹא אֹתְךָ מָאָסוּ כִּי־אֹתִי מָאֲסוּ מִמְּלֹךְ עֲלֵיהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֤אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
שְׁמוּאֵ֔ל |
she.mu.'El | H8050 | HNp | Samuel |
שְׁמַע֙ |
she.Ma' | H8085 | HVqv2ms | listen |
בְּ/ק֣וֹל |
be./Kol | H6963 | HR/Ncmsc | to/ (the) voice of |
הָ/עָ֔ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
לְ/כֹ֥ל |
le./Khol | H3605 | HR/Ncmsa | to/ all |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | what |
יֹאמְר֖וּ |
yo.me.Ru | H559 | HVqi3mp | they will say |
אֵלֶ֑י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
לֹ֤א |
lo' | H3808 | HTn | not |
אֹֽתְ/ךָ֙ |
'o.te./Kha | H853 | HTo/Sp2ms | (obj.)/ you |
מָאָ֔סוּ |
ma.'A.su | H3988 | HVqp3cp | they have rejected |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אֹתִ֥/י |
'o.T/i | H853 | HTo/Sp1cs | (obj.)/ me |
מָאֲס֖וּ |
ma.'a.Su | H3988 | HVqp3cp | they have rejected |
מִ/מְּלֹ֥ךְ |
mi./me.Lokh | H4427 | HR/Vqc | from/ reigning |
עֲלֵי/הֶֽם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | over/ them |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3988 — מָאַס (mâʼaç, maw-as'): a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
- H4427 — מָלַךְ (mâlak, maw-lak'): a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H8050 — שְׁמוּאֵל (Shᵉmûwʼêl, sehm-oo-ale'): from the passive participle of שָׁמַע and אֵל; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites; Samuel, Shemuel.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Hearken — Numbers 22:20, Psalms 81:11-12, Isaiah 66:4, Hosea 13:10-11
- they have not — Exodus 16:8, 1 Samuel 10:19, 1 Samuel 12:17-19, Matthew 10:24-25, Matthew 10:40, Luke 10:16, Luke 19:14, Luke 19:27, John 13:16, John 15:20-21
Reciprocal references (21): Genesis 21:12, Exodus 18:23, Numbers 16:11, Judges 8:23, 1 Samuel 8:22, 1 Samuel 12:12, Jeremiah 7:25, Jeremiah 34:14, Ezekiel 2:3, Ezekiel 3:7, Hosea 11:2, Mark 8:31, Luke 17:25, John 12:48, Acts 5:4, Acts 7:35, Acts 7:52, Acts 15:2, Acts 22:8, Romans 10:21, 1 Thessalonians 4:8
Related Topics
- Thompson Chain: RECEPTION-REJECTION OF GOD AND TRUTH, SELF-WILL-SUBMISSION, SOVEREIGNTY OF GOD
- Torrey’s: JEWS, THE, KINGS, THEOCRACY, THE, OR IMMEDIATE GOVERNMENT BY GOD
- Nave’s: GOD, GOVERNMENT, INGRATITUDE, ISRAEL, SAMUEL, THEOCRACY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet