Bible/Ezekiel/39/28
Bible > Ezekiel > Chapter 39 > Verse 28
Ezekiel 39:28
| ← Ezekiel 39:27 | Ezekiel 39:28 (KJV) | Ezekiel 39:29 → |
|---|---|---|
When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
|
Then shall they know that I [am] the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
|
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
|
Verse Text
Then shall they knowH3045 that I am the LORDH3068 their GodH430, which caused them to be led into captivityH1540 among the heathenH1471: but I have gatheredH3664 them unto their own landH127, and have leftH3498 none of them any more there.
וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם בְּהַגְלֹותִי אֹתָם אֶל־הַגֹּויִם וְכִנַּסְתִּים עַל־אַדְמָתָם וְלֹא־אֹותִיר עֹוד מֵהֶם שָׁם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/יָדְע֗וּ |
ve./ya.de.'U | H3045 | HC/Vqq3cp | and/ they will know |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | that |
אֲנִ֤י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | (am) Yahweh |
אֱלֹ֣הֵי/הֶ֔ם |
'e.Lo.hei./Hem | H430 | HNcmpc/Sp3mp | God/ their |
בְּ/הַגְלוֹתִ֤/י |
be./hag.lo.T/i | H1540 | HR/Vhc/Sp1cs | because/ sent into exile/ I |
אֹתָ/ם֙ |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/גּוֹיִ֔ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
וְ/כִנַּסְתִּ֖י/ם |
ve./khi.nas.Ti/m | H3664 | HC/Vpq1cs/Sp3mp | and/ I will gather/ them |
עַל |
'al- | H5921 | HR | to |
אַדְמָתָ֑/ם |
'ad.ma.Ta/m | H127 | HNcfsc/Sp3mp | own land/ their |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
אוֹתִ֥יר |
'o.Tir | H3498 | HVhi1cs | I will leave behind |
ע֛וֹד |
od | H5750 | HD | again |
מֵ/הֶ֖ם |
me./Hem | HR/Sp3mp | any of/ them | |
שָֽׁם |
Sham | H8033 | HD | there |
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3498 — יָתַר (yâthar, yaw-thar'): a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve; excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
- H3664 — כָּנַס (kânaç, kaw-nas'): a primitive root; to collect; hence, to enfold; gather (together), heap up, wrap self.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and have — Deuteronomy 30:3-4, Nehemiah 1:8-10, Isaiah 27:12, Amos 9:9, Romans 9:6-8, Romans 11:1-7
- shall they — Ezekiel 34:30, Ezekiel 39:22, Hosea 2:20
- which caused them — Ezekiel 39:23
Reciprocal references (22): Exodus 7:17, Psalms 147:2, Isaiah 64:2, Jeremiah 12:14, Jeremiah 16:15, Jeremiah 23:3, Jeremiah 23:8, Jeremiah 30:3, Jeremiah 31:17, Jeremiah 32:38, Ezekiel 12:15, Ezekiel 22:16, Ezekiel 28:24, Ezekiel 34:27, Ezekiel 36:23, Ezekiel 36:24, Ezekiel 36:28, Ezekiel 37:6, Joel 2:27, Joel 3:1, Zephaniah 3:20, Luke 1:74
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet