Bible/Romans/9/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 9 > Verse 6

Romans 9:6


Romans 9:5 Romans 9:6 (KJV) Romans 9:7
Whose [are] the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ [came], who is over all, God blessed for ever. Amen.
Not as though the word of God hath taken none effect. For they [are] not all Israel, which are of Israel:
Neither, because they are the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be called.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NotG3756 asG3634 thoughG1161 G3754 the wordG3056 of GodG2316 hath taken none effectG1601. ForG1063 they are notG3756 allG3956 G1537 IsraelG2474, whichG3588 G3778 are of IsraelG2474:


Original Greek

οὐχ οἷον δὲ ὅτι ἐκπέπτωκεν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ. οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ, οὗτοι Ἰσραήλ·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
οὐχ
ouch G3756 PRT-N Not
οἷον
hoion G3634 K-NSN as
δὲ
de G1161 CONJ though
ὅτι
hoti G3754 CONJ
ἐκπέπτωκεν
ekpeptōken G1601 V-RAI-3S hath taken none effect
ho G3588 T-NSM the
λόγος
logos G3056 N-NSM word
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ.
Theou G2316 N-GSM of God
οὐ
ou G3756 PRT-N they [are] not
γὰρ
gar G1063 CONJ For
πάντες
pantes G3956 A-NPM all
οἱ
hoi G3588 T-NPM which
ἐξ
ex G1537 PREP
Ἰσραήλ,
Israēl G2474 N-PRI Israel
οὗτοι
houtoi G3778 D-NPM
Ἰσραήλ·
Israēl G2474 N-PRI are of Israel
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G1601 — ἐκπίπτω (ekpíptō, ek-pip'-to): I fall out, fall off, fall away, fade away, wither away — from ἐκ and πίπτω; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2474 — Ἰσραήλ (Israḗl, is-rah-ale'): Israel — of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
  • G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G3634 — οἷος (hoîos, hoy'-os): of what kind, such as — probably akin to ὁ, ὅς, and ὅσος; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so:--so (as), such as, what (manner of), which.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 9 › Verse 6