Bible/Habakkuk/1/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Habakkuk > Chapter 1 > Verse 15

Habakkuk 1:15


Habakkuk 1:14 Habakkuk 1:15 (KJV) Habakkuk 1:16
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, [that have] no ruler over them?
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion [is] fat, and their meat plenteous.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They take upH5927 all of them with the angleH2443, they catchH1641 them in their netH2764, and gatherH622 them in their dragH4365: therefore they rejoiceH8055 and are gladH1523.


Original Hebrew

כֻּלֹּה בְּחַכָּה הֵעֲלָה יְגֹרֵהוּ בְחֶרְמֹו וְיַאַסְפֵהוּ בְּמִכְמַרְתֹּו עַל־כֵּן יִשְׂמַח וְיָגִיל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כֻּלֹּ/ה֙
ku.Lo/h H3605 HNcmsc/Sp3ms all of/ it
בְּ/חַכָּ֣ה
be./cha.Kah H2443 HR/Ncfsa with/ a fish hook
הֵֽעֲלָ֔ה
he.'a.Lah H5927 HVhp3ms he brings up
יְגֹרֵ֣/הוּ
ye.go.Re./hu H1641 HVqi3ms/Sp3ms he drags away/ it
בְ/חֶרְמ֔/וֹ
ve./cher.M/o H2764 HR/Ncmsc/Sp3ms in/ net/ his
וְ/יַאַסְפֵ֖/הוּ
ve./ya.'as.Fe./hu H622 HC/Vqi3ms/Sp3ms and/ he gathers/ it
בְּ/מִכְמַרְתּ֑/וֹ
be./mikh.mar.T/o H4365 HR/Ncfsc/Sp3ms in/ fishing net/ his
עַל
'al- H5921 HR there-
כֵּ֖ן
ken H3651 HTm -fore
יִשְׂמַ֥ח
yis.Mach H8055 HVqi3ms he rejoices
וְ/יָגִֽיל
ve./ya.Gil H1523 HC/Vqi3ms and/ he may be glad
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
  • H1523 — גִּיל (gîyl, gheel): or (by permutation) גּוּל; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear; be glad, joy, be joyful, rejoice.
  • H1641 — גָּרַר (gârar, gaw-rar'): a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw; catch, chew, [idiom] continuing, destroy, saw.
  • H2443 — חַכָּה (chakkâh, khak-kaw'): probably from חָכָה; a hook (as adhering); angle, hook.
  • H2764 — חֵרֶם (chêrem, khay'-rem): or (Zechariah 14:11) חֶרֶם; from חָרַם; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination; (ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
  • H4365 — מִכְמֶרֶת (mikmereth, mik-meh'-reth): or מִכְמֹרֶת; feminine of מַכְמָר; a (fisher's) net; drag, net.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H8055 — שָׂמַח (sâmach, saw-makh'): a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHabakkukHabakkuk 1 › Verse 15