Bible/Habakkuk/1/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Habakkuk > Chapter 1 > Verse 8

Habakkuk 1:8


Habakkuk 1:7 Habakkuk 1:8 (KJV) Habakkuk 1:9
They [are] terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle [that] hasteth to eat.
They shall come all for violence: their faces shall sup up [as] the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Their horsesH5483 also are swifterH7043 than the leopardsH5246, and are more fierceH2300 than the eveningH6153 wolvesH2061: and their horsemenH6571 shall spreadH6335 themselves, and their horsemenH6571 shall comeH935 from farH7350; they shall flyH5774 as the eagleH5404 that hastethH2363 to eatH398.


Original Hebrew

וְקַלּוּ מִנְּמֵרִים סוּסָיו וְחַדּוּ מִזְּאֵבֵי עֶרֶב וּפָשׁוּ פָּרָשָׁיו וּפָרָשָׁיו מֵרָחֹוק יָבֹאוּ יָעֻפוּ כְּנֶשֶׁר חָשׁ לֶאֱכֹול׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/קַלּ֨וּ
ve./ka.Lu H7043 HC/Vqp3cp and/ they are swift
מִ/נְּמֵרִ֜ים
mi./ne.me.Rim H5246 HR/Ncmpa more than/ leopards
סוּסָ֗י/ו
su.Sa/v H5483 HNcmpc/Sp3ms horses/ its
וְ/חַדּוּ֙
ve./cha.Du H2300 HC/Vqp3cp and/ they are keen
מִ/זְּאֵ֣בֵי
mi./ze.'E.vei H2061 HR/Ncmpc more than/ wolves of
עֶ֔רֶב
'E.rev H6153 HNcmsa (the) evening
וּ/פָ֖שׁוּ
u./Fa.shu H6335 HC/Vqp3cp and/ they paw (the) ground
פָּֽרָשָׁ֑י/ו
pa.ra.Sha/v H6571 HNcmpc/Sp3ms warhorses/ its
וּ/פָֽרָשָׁי/ו֙
u./fa.ra.Sha/v H6571 HC/Ncmpc/Sp3ms and/ horsemen/ its
מֵ/רָח֣וֹק
me./ra.Chok H7350 HR/Aamsa from/ a distance
יָבֹ֔אוּ
ya.Vo.'u H935 HVqi3mp they come
יָעֻ֕פוּ
ya.'U.fu H5774 HVqi3mp they fly
כְּ/נֶ֖שֶׁר
ke./Ne.sher H5404 HR/Ncmsa like/ an eagle
חָ֥שׁ
chash H2363 HVqrmsa making haste
לֶ/אֱכֽוֹל
le./'e.Khol H398 HR/Vqc to/ devour
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H2061 — זְאֵב (zᵉʼêb, zeh-abe'): from an unused root meaning to be yellow; a wolf; wolf.
  • H2300 — חָדַד (châdad, khaw-dad'): a primitive root; to be (causatively, make) sharp or (figuratively) severe; be fierce, sharpen.
  • H2363 — חוּשׁ (chûwsh, koosh): a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment; (make) haste(-n), ready.
  • H5246 — נָמֵר (nâmêr, naw-mare'): from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid (comp נִמְרָה and נִמְרִים); and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes); leopard.
  • H5404 — נֶשֶׁר (nesher, neh'-sher): from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey); eagle.
  • H5483 — סוּס (çûwç, soos): or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
  • H5774 — עוּף (ʻûwph, oof): a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from עוֹף); to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning); brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), [idiom] set, shine forth, weary.
  • H6153 — עֶרֶב (ʻereb, eh'-reb): from עָרַב; dusk; [phrase] day, even(-ing, tide), night.
  • H6335 — פּוּשׁ (pûwsh, poosh): a primitive root; to spread; figuratively, act proudly; grow up, be grown fat, spread selves, be scattered.
  • H6571 — פָּרָשׁ (pârâsh, paw-rawsh'): from פָּרָשׁ; (compare סוּס); a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry; horseman.
  • H7043 — קָלַל (qâlal, kaw-lal'): a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.
  • H7350 — רָחוֹק (râchôwq, raw-khoke'): or רָחֹק; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Leviticus 11:13, Job 9:26, Job 39:24, Isaiah 30:16, Jeremiah 50:42, Ezekiel 1:4, Ezekiel 26:11, Revelation 13:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHabakkukHabakkuk 1 › Verse 8