Bible/Isaiah/30/16
Bible > Isaiah > Chapter 30 > Verse 16
Isaiah 30:16
| ← Isaiah 30:15 | Isaiah 30:16 (KJV) | Isaiah 30:17 → |
|---|---|---|
For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
|
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
|
One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
|
Verse Text
But ye saidH559, No; for we will fleeH5127 upon horsesH5483; therefore shall ye fleeH5127: and, We will rideH7392 upon the swiftH7031; therefore shall they that pursueH7291 you be swiftH7043.
וַתֹּאמְרוּ לֹא־כִי עַל־סוּס נָנוּס עַל־כֵּן תְּנוּסוּן וְעַל־קַל נִרְכָּב עַל־כֵּן יִקַּלּוּ רֹדְפֵיכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֹּ֨אמְר֥וּ |
va./To.me.Ru | H559 | HC/Vqw2mp | and/ you said |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | In- |
כִ֛י |
khi | H3588 | HC | deed |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
ס֥וּס |
sus | H5483 | HNcmsa | horse(s) |
נָנ֖וּס |
na.Nus | H5127 | HVqi1cp | we will flee |
עַל |
'al- | H5921 | HR | there- |
כֵּ֣ן |
ken | H3651 | HTm | -fore |
תְּנוּס֑וּ/ן |
te.nu.Su/n | H5127 | HVqi2mp/Sn | you will flee/ ! |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
קַ֣ל |
kal | H7031 | HAamsa | swift (horse)(s) |
נִרְכָּ֔ב |
nir.Kav | H7392 | HVqi1cp | we will ride |
עַל |
'al- | H5921 | HR | there- |
כֵּ֖ן |
ken | H3651 | HTm | -fore |
יִקַּ֥לּוּ |
yi.Ka.lu | H7043 | HVNi3mp | they will prove swift |
רֹדְפֵי/כֶֽם |
ro.de.fei./Khem | H7291 | HVqrmpc/Sp2mp | (those who) pursue/ you |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
- H5483 — סוּס (çûwç, soos): or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
- H7031 — קַל (qal, kal): contracted from קָלַל; light; (by implication) rapid (also adverbial); light, swift(-ly).
- H7043 — קָלַל (qâlal, kaw-lal'): a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.
- H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
- H7392 — רָכַב (râkab, raw-kab'): a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for we will — Deuteronomy 28:25, 2 Kings 25:5, Psalms 33:17, Psalms 147:10, Isaiah 5:26-30, Isaiah 10:28-32, Isaiah 31:1, Jeremiah 52:7, Amos 2:14-16, Amos 9:1, Micah 1:13
- therefore — Deuteronomy 28:49, Jeremiah 4:13, Lamentations 4:19, Habakkuk 1:8
Reciprocal references (20): Deuteronomy 32:25, Joshua 11:6, 1 Samuel 27:1, 2 Chronicles 28:20, Job 39:11, Psalms 20:7, Isaiah 2:7, Isaiah 10:3, Isaiah 20:6, Isaiah 30:5, Isaiah 36:9, Isaiah 50:11, Jeremiah 39:4, Jeremiah 41:18, Jeremiah 42:14, Jeremiah 46:6, Jeremiah 52:8, Ezekiel 11:8, Hosea 2:7, Hosea 14:3
Related Topics
- Nave’s: CAVALRY, CONFIDENCE, ISAIAH, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet