Bible/Hebrews/10/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 10 > Verse 33
Hebrews 10:33
| ← Hebrews 10:32 | Hebrews 10:33 (KJV) | Hebrews 10:34 → |
|---|---|---|
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
|
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
|
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
PartlyG5124 G3303, whilst ye were made a gazingstockG2301 bothG5037 by reproachesG3680 andG2532 afflictionsG2347; andG1161 partlyG5124, whilst ye becameG1096 companionsG2844 of them that wereG390 soG3779 usedG390.
Original Greek
τοῦτο μὲν, ὀνειδισμοῖς τε καὶ θλίψεσι θεατριζόμενοι· τοῦτο δὲ, κοινωνοὶ τῶν οὕτως ἀναστρεφομένων γενηθέντες.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τοῦτο |
touto | G5124 | D-NSN | Partly |
μὲν, |
men | G3303 | PRT | |
ὀνειδισμοῖς |
oneidismois | G3680 | N-DPM | by reproaches |
τε |
te | G5037 | PRT | both |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
θλίψεσι |
thlipsesi | G2347 | N-DPF | afflictions |
θεατριζόμενοι· |
theatrizomenoi | G2301 | V-PPP-NPM | whilst ye were made a gazingstock |
τοῦτο |
touto | G5124 | D-NSN | partly |
δὲ, |
de | G1161 | CONJ | and |
κοινωνοὶ |
koinōnoi | G2844 | A-NPM | companions |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
οὕτως |
houtōs | G3779 | ADV | so |
ἀναστρεφομένων |
anastrephomenōn | G390 | V-PPP-GPM | of them that were used |
γενηθέντες. |
genēthentes | G1096 | V-AOP-NPM | whilst ye became |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G390 — ἀναστρέφω (anastréphō, an-as-tref'-o): I overturn, turn upside down, return, mid. and pass: I conduct myself,
live — from ἀνά and στρέφω; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2301 — θεατρίζω (theatrízō, theh-at-rid'-zo): I make a public show of — from θέατρον; to expose as a spectacle:--make a gazing stock.
- G2347 — θλῖψις (thlîpsis, thlip'-sis): persecution, affliction, distress — from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2844 — κοινωνός (koinōnós, koy-no-nos'): a sharer, partner — from κοινός; a sharer, i.e. associate:--companion, X fellowship, partaker, partner.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3680 — ὀνειδισμός (oneidismós, on-i-dis-mos'): reproach, reviling — from ὀνειδίζω; contumely:--reproach.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet