Bible/Hebrews/11/34

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 11 > Verse 34

Hebrews 11:34


Hebrews 11:33 Hebrews 11:34 (KJV) Hebrews 11:35
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

QuenchedG4570 the violenceG1411 of fireG4442, escapedG5343 the edgeG4750 of the swordG3162, out ofG575 weaknessG769 were made strongG1743, waxedG1096 valiantG2478 inG1722 fightG4171, turned to flightG2827 the armiesG3925 of the aliensG245.


Original Greek

ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα μαχαίρας, ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας, ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ, παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἔσβεσαν
esbesan G4570 V-AAI-3P Quenched
δύναμιν
dunamin G1411 N-ASF the violence
πυρός,
puros G4442 N-GSN of fire
ἔφυγον
ephugon G5343 V-2AAI-3P escaped
στόματα
stomata G4750 N-APN the edge
μαχαίρας,
machairas G3162 N-GSF of the sword
ἐνεδυναμώθησαν
enedunamōthēsan G1743 V-API-3P were made strong
ἀπὸ
apo G575 PREP out of
ἀσθενείας,
astheneias G769 N-GSF weakness
ἐγενήθησαν
egenēthēsan G1096 V-AOI-3P waxed
ἰσχυροὶ
ischuroi G2478 A-NPM valiant
ἐν
en G1722 PREP in
πολέμῳ,
polemō G4171 N-DSM fight
παρεμβολὰς
parembolas G3925 N-APF the armies
ἔκλιναν
eklinan G2827 V-AAI-3P turned to flight
ἀλλοτρίων.
allotriōn G245 A-GPM of the aliens
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G245 — ἀλλότριος (allótrios, al-lot'-ree-os): belonging to another person, foreign — from ἄλλος; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile:--alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G769 — ἀσθένεια (asthéneia, as-then'-i-ah): want of strength, weakness, illness — from ἀσθενής; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1411 — δύναμις (dýnamis, doo'-nam-is): might, power, marvelous works — from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1743 — ἐνδυναμόω (endynamóō, en-doo-nam-o'-o): I fill with power, strengthen — from ἐν and δυναμόω; to empower:--enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.
  • G2478 — ἰσχυρός (ischyrós, is-khoo-ros'): strong, mighty, powerful — from ἰσχύς; forcible (literally or figuratively):--boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.
  • G2827 — κλίνω (klínō, klee'-no): I rest, recline, make to yield — a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively):--bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.
  • G3162 — μάχαιρα (máchaira, makh'-ahee-rah): a sword — probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword.
  • G3925 — παρεμβολή (parembolḗ, par-em-bol-ay'): a camp, barracks, army in battle array — from a compound of παρά and ἐμβάλλω; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle.
  • G4171 — πόλεμος (pólemos, pol'-em-os): a war, battle, strife — from (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series):--battle, fight, war.
  • G4442 — πῦρ (pŷr, poor): fire, trials — a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
  • G4570 — σβέννυμι (sbénnymi, sben'-noo-mee): I extinguish, suppress — a prolonged form of an apparently primary verb; to extinguish (literally or figuratively):--go out, quench.
  • G4750 — στόμα (stóma, stom'-a): the mouth, speech — probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
  • G5343 — φεύγω (pheúgō, fyoo'-go): I flee, escape, shun — apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 11 › Verse 34