Bible/Hebrews/11/40
Bible > Hebrews > Chapter 11 > Verse 40
Hebrews 11:40
| ← Hebrews 11:39 | Hebrews 11:40 (KJV) | Hebrews 12:1 → |
|---|---|---|
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
|
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
|
Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset [us], and let us run with patience the race that is set before us,
|
Verse Text
GodG2316 having providedG4265 someG5100 betterG2909 thingG5100 forG4012 usG2257, thatG3363 theyG5048 withoutG5565 usG2257 shouldG5048 notG3363 be made perfectG5048.
τοῦ Θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου, ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθῶσι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | God |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | for |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | us |
κρεῖττόν |
kreitton | G2909 | A-ASN | better |
τι |
ti | G5100 | X-ASN | some thing |
προβλεψαμένου, |
problepsamenou | G4265 | V-AMP-GSM | having provided |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that not |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | |
χωρὶς |
chōris | G5565 | ADV | without |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | us |
τελειωθῶσι. |
teleiōthōsi | G5048 | V-APS-3P | they should be made perfect |
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2909 — κρείττων (kreíttōn, krite'-tohn): stronger, more excellent — comparative of a derivative of κράτος; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler:--best, better.
- G3363 — ἵνα μή (hína mḗ, hin'-ah may): i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4265 — προβλέπω (problépō, prob-lep'-o): I provide, foresee — from πρό and βλέπω; to look out beforehand, i.e. furnish in advance:--provide.
- G5048 — τελειόω (teleióō, tel-i-o'-o): I complete, accomplish, make perfect — from τέλειος; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5565 — χωρίς (chōrís, kho-rece'): apart from, without — adverb from χώρα; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- better — Hebrews 7:19, Hebrews 7:22, Hebrews 8:6, Hebrews 9:23, Hebrews 12:24
- made — Hebrews 5:9, Hebrews 12:23, Revelation 6:11
- they without — Romans 3:25-26, Hebrews 9:8-15, Hebrews 10:11-14
Reciprocal references (16): Isaiah 60:17, Jeremiah 33:14, Ezekiel 36:11, Matthew 11:11, Matthew 13:17, Luke 7:28, John 1:17, 2 Corinthians 1:20, Galatians 3:17, Galatians 3:23, Ephesians 1:10, Ephesians 3:5, Hebrews 9:9, Hebrews 9:15, 1 Peter 1:10, 1 Peter 1:12
Related Topics
- Thompson Chain: BATTLE OF LIFE, FAITH-UNBELIEF, SUPERIORITY OF THE NEW DISPENSATION, OVER THE OLD
- Torrey’s: PROPHETS
- Nave’s: LAW
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet