Bible/Hebrews/9/15
Bible > Hebrews > Chapter 9 > Verse 15
Hebrews 9:15
| ← Hebrews 9:14 | Hebrews 9:15 (KJV) | Hebrews 9:16 → |
|---|---|---|
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
|
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
|
For where a testament [is], there must also of necessity be the death of the testator.
|
Verse Text
AndG2532 for thisG5124 causeG1223 he isG2076 the mediatorG3316 of the newG2537 testamentG1242, thatG3704 by meansG1096 of deathG2288, forG1519 the redemptionG629 of the transgressionsG3847 that were underG1909 the firstG4413 testamentG1242, they which are calledG2564 might receiveG2983 the promiseG1860 of eternalG166 inheritanceG2817.
καὶ διὰ τοῦτο διαθήκης καινῆς μεσίτης ἐστίν, ὅπως θανάτου γενομένου εἰς ἀπολύτρωσιν τῶν ἐπὶ τῇ πρώτῃ διαθήκῃ παραβάσεων, τὴν ἐπαγγελίαν λάβωσιν οἱ κεκλημένοι τῆς αἰωνίου κληρονομίας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | cause |
τοῦτο |
touto | G5124 | D-ASN | for this |
διαθήκης |
diathēkēs | G1242 | N-GSF | testament |
καινῆς |
kainēs | G2537 | A-GSF | of the new |
μεσίτης |
mesitēs | G3316 | N-NSM | the mediator |
ἐστίν, |
estin | G2076 | V-PAI-3S | he is |
ὅπως |
hopōs | G3704 | ADV | that |
θανάτου |
thanatou | G2288 | N-GSM | of death |
γενομένου |
genomenou | G1096 | V-2ADP-GSM | by means |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | for |
ἀπολύτρωσιν |
apolutrōsin | G629 | N-ASF | the redemption |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPF | of the |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | under |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
πρώτῃ |
prōtē | G4413 | A-DSF-S | the first |
διαθήκῃ |
diathēkē | G1242 | N-DSF | testament |
παραβάσεων, |
parabaseōn | G3847 | N-GPF | transgressions |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ἐπαγγελίαν |
epangelian | G1860 | N-ASF | promise |
λάβωσιν |
labōsin | G2983 | V-2AAS-3P | might receive |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
κεκλημένοι |
keklēmenoi | G2564 | V-RPP-NPM | they which are called |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
αἰωνίου |
aiōniou | G166 | A-GSF | of eternal |
κληρονομίας. |
klēronomias | G2817 | N-GSF | inheritance |
- G166 — αἰώνιος (aiṓnios, ahee-o'-nee-os): eternal, unending — from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
- G629 — ἀπολύτρωσις (apolýtrōsis, ap-ol-oo'-tro-sis): redemption, deliverance — from a compound of ἀπό and λύτρον; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation:--deliverance, redemption.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1242 — διαθήκη (diathḗkē, dee-ath-ay'-kay): a covenant, will, testament — from διατίθεμαι; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1860 — ἐπαγγελία (epangelía, ep-ang-el-ee'-ah): a promise — from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2288 — θάνατος (thánatos, than'-at-os): death — from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2537 — καινός (kainós, kahee-nos'): fresh, new — of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new.
- G2564 — καλέω (kaléō, kal-eh'-o): I call, invite, name — akin to the base of κελεύω; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
- G2817 — κληρονομία (klēronomía, klay-ron-om-ee'-ah): an inheritance — from κληρονόμος; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:--inheritance.
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3316 — μεσίτης (mesítēs, mes-ee'-tace): a mediator, go-between — from μέσος; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor):--mediator.
- G3704 — ὅπως (hópōs, hop'-oce): how, in order that, so that — from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
- G3847 — παράβασις (parábasis, par-ab'-as-is): a transgression — from παραβαίνω; violation:--breaking, transgression.
- G4413 — πρῶτος (prōtos, pro'-tos): first, before — contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- eternal — Psalms 37:18, Matthew 19:29, Matthew 25:34, Matthew 25:36, Mark 10:17, Luke 18:18, John 10:28, Romans 6:23, 2 Timothy 2:10, Titus 1:2, Titus 3:7, 1 Peter 1:3-4, 1 Peter 5:10
- for — Romans 3:24-26, Romans 5:6, Romans 5:8, Romans 5:10, Ephesians 1:7, Hebrews 9:12, Hebrews 11:40, 1 Peter 3:18, Revelation 5:9, Revelation 14:3-4
- means — Isaiah 53:10-12, Daniel 9:26, Hebrews 2:14, Hebrews 9:16, Hebrews 9:28, Hebrews 13:20
- promise — Hebrews 6:13, Hebrews 11:13, Hebrews 11:39-40, James 1:12, 1 John 2:25
- the first — Hebrews 8:7, Hebrews 8:13, Hebrews 9:1
- the mediator — 1 Timothy 2:5, Hebrews 7:22, Hebrews 8:6, Hebrews 12:24
- the new — 2 Corinthians 3:6, Hebrews 8:8
- they which — Romans 8:28, Romans 8:30, Romans 9:24, 2 Thessalonians 2:14, Hebrews 3:1
Reciprocal references (24): Genesis 17:8, Leviticus 4:31, Numbers 35:28, Psalms 119:111, Isaiah 42:6, Isaiah 51:6, Jeremiah 30:21, Jeremiah 31:31, Daniel 9:27, Mark 14:24, Acts 2:39, Acts 20:32, Acts 26:18, Romans 3:25, 1 Corinthians 11:25, Galatians 3:13, Galatians 3:22, Galatians 4:5, Galatians 4:24, Colossians 3:24, 2 Timothy 1:1, Hebrews 5:9, Hebrews 10:36, 2 Peter 1:4
Related Topics
- Thompson Chain: SIN-SAVIOUR
- Torrey’s: CHRIST, THE MEDIATOR, COVENANT, THE, REDEMPTION
- Nave’s: ATONEMENT, BLOOD, GOSPEL, IMMORTALITY, JESUS, THE CHRIST, LAW, OFFERINGS, REDEMPTION, RIGHTEOUS, SUFFERING, TYPES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet