Bible/Revelation/6/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 6 > Verse 11

Revelation 6:11


Revelation 6:10 Revelation 6:11 (KJV) Revelation 6:12
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they [were], should be fulfilled.
And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 whiteG3022 robesG4749 were givenG1325 unto every one of themG1538; andG2532 it was saidG4483 unto themG846, thatG2443 they should restG373 yetG2089 for a littleG3398 seasonG5550, untilG2193 theirG846 fellowservantsG4889 alsoG2532 andG2532 theirG846 brethrenG80, that shouldG3195 be killedG615 asG2532 theyG846 were, shouldG3739 be fulfilledG4137.


Original Greek

καὶ ἐδόθησαν ἑκάστοις στολαὶ λευκαὶ, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσωνται ἔτι χρόνον μικρόν, ἕως οὗ πληρωσονται καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν, οἱ μέλλοντες ἀποκτείνεσθαι ὡς καὶ αὐτοί.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἐδόθησαν
edothēsan G1325 V-API-3P were given
ἑκάστοις
hekastois G1538 A-DPM unto every one of them
στολαὶ
stolai G4749 N-NPF robes
λευκαὶ,
leukai G3022 A-NPF white
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐρρέθη
errethē G4483 V-API-3S it was said
αὐτοῖς
autois G846 P-DPM unto them
ἵνα
hina G2443 CONJ that
ἀναπαύσωνται
anapausōntai G373 V-AMS-3P they should rest
ἔτι
eti G2089 ADV yet
χρόνον
chronon G5550 N-ASM season
μικρόν,
mikron G3398 A-ASM for a little
ἕως
heōs G2193 ADV until
οὗ
hou G3739 R-GSM should
πληρωσονται
plērōsontai G4137 V-FDI-3P be fulfilled
καὶ
kai G2532 CONJ also
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
σύνδουλοι
sundouloi G4889 N-NPM fellowservants
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM their
καὶ
kai G2532 CONJ and
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
ἀδελφοὶ
adelphoi G80 N-NPM brethren
αὐτῶν,
autōn G846 P-GPM their
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
μέλλοντες
mellontes G3195 V-PAP-NPM that should
ἀποκτείνεσθαι
apokteinesthai G615 V-PPN be killed
ὡς
hōs G5613 ADV as
καὶ
kai G2532 CONJ
αὐτοί.
autoi G846 P-NPM they
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
  • G373 — ἀναπαύω (anapaúō, an-ap-ow'-o): I make to rest, give rest to, rest, take my ease — from ἀνά and παύω; (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh:--take ease, refresh, (give, take) rest.
  • G615 — ἀποκτείνω (apokteínō, ap-ok-ti'-no): I put to death, kill — from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G1538 — ἕκαστος (hékastos, hek'-as-tos): each, every one — as if a superlative of (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
  • G2089 — ἔτι (éti, et'-ee): still, yet, even now — perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
  • G2193 — ἕως (héōs, heh'-oce): until, as far as — of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3022 — λευκός (leukós, lyoo-kos'): white, bright — from ("light"); white:--white.
  • G3195 — μέλλω (méllō, mel'-lo): I am about to — a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
  • G3398 — μικρός (mikrós, mik-ros'): little, small — apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity):--least, less, little, small.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4137 — πληρόω (plēróō, play-ro'-o): I fill, fulfill, complete — from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
  • G4483 — ῥέω (rhéō, hreh'-o): ἔπωperhaps akin (or identical) with ῥέω (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of). Compare λέγω.
  • G4749 — στολή (stolḗ, stol-ay'): a long robe — from στέλλω; equipment, i.e. (specially), a "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity):--long clothing (garment), (long) robe.
  • G4889 — σύνδουλος (sýndoulos, soon'-doo-los): a fellow servant, colleague — from σύν and δοῦλος; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):--fellowservant.
  • G5550 — χρόνος (chrónos, khron'-os): time, a particular time, season — of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 6 › Verse 11