Bible/Hosea/4/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hosea > Chapter 4 > Verse 18

Hosea 4:18


Hosea 4:17 Hosea 4:18 (KJV) Hosea 4:19
Ephraim [is] joined to idols: let him alone.
Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers [with] shame do love, Give ye.
The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Their drinkH5435 is sourH5493: they have committed whoredomH2181 continuallyH2181: her rulersH4043 with shameH7036 do loveH157, GiveH3051 ye.


Original Hebrew

סָר סָבְאָם הַזְנֵה הִזְנוּ אָהֲבוּ הֵבוּ קָלֹון מָגִנֶּיהָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
סָ֖ר
sar H5493 HVqp3ms it has come to an end
סָבְאָ֑/ם
sa.ve.'A/m H5435 HNcmsc/Sp3mp drink/ their
הַזְנֵ֣ה
haz.Neh H2181 HVha certainly (to prostitute themselves)
הִזְנ֔וּ
hiz.Nu H2181 HVhp3cp they have prostituted themselves
אָהֲב֥וּ
'a.ha.Vu H157 HVqp3cp they have loved
הֵב֛וּ
he.Vu H157 HVqv2mp love
קָל֖וֹן
ka.Lon H7036 HNcmsa shame
מָגִנֶּֽי/הָ
ma.gi.Nei./ha H4043 HNcbpc/Sp3fs shields/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
  • H2181 — זָנָה (zânâh, zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
  • H3051 — יָהַב (yâhab, yaw-hab'): a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come; ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
  • H4043 — מָגֵן (mâgên, maw-gane'): also (in plural) feminine מְגִנָּה; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
  • H5435 — סֹבֶא (çôbeʼ, so'-beh): from סָבָא; potation, concretely (wine), or abstractly (carousal); drink, drunken, wine.
  • H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
  • H7036 — קָלוֹן (qâlôwn, kaw-lone'): from קָלָה; disgrace; (by implication) the pudenda; confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Proverbs 28:21, Isaiah 1:23, Hosea 5:3, Acts 24:26, Romans 1:24

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHoseaHosea 4 › Verse 18