Bible/Hosea/4/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hosea > Chapter 4 > Verse 5

Hosea 4:5


Hosea 4:4 Hosea 4:5 (KJV) Hosea 4:6
Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people [are] as they that strive with the priest.
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Therefore shalt thou fallH3782 in the dayH3117, and the prophetH5030 also shall fallH3782 with thee in the nightH3915, and I will destroyH1820 thy motherH517.


Original Hebrew

וְכָשַׁלְתָּ הַיֹּום וְכָשַׁל גַּם־נָבִיא עִמְּךָ לָיְלָה וְדָמִיתִי אִמֶּךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/כָשַׁלְתָּ֣
ve./kha.shal.Ta H3782 HC/Vqq2ms and/ you will stumble
הַ/יּ֔וֹם
hai./Yom H3117 HTd/Ncmsa the/ day
וְ/כָשַׁ֧ל
ve./kha.Shal H3782 HC/Vqq3ms and/ he will stumble
גַּם
gam- H1571 HTa also
נָבִ֛יא
na.Vi' H5030 HNcmsa a prophet
עִמְּ/ךָ֖
'i.me./Kha H5973 HR/Sp2ms with/ you
לָ֑יְלָה
La.ye.lah H3915 HNcmsa night
וְ/דָמִ֖יתִי
ve./da.Mi.ti H1820 HC/Vqq1cs and/ I will destroy
אִמֶּֽ/ךָ
'i.Me./kha H517 HNcfsc/Sp2ms mother/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
  • H1820 — דָּמָה (dâmâh, daw-mam'): a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy; cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, [idiom] utterly.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3782 — כָּשַׁל (kâshal, kaw-shal'): a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall; bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak.
  • H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
  • H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHoseaHosea 4 › Verse 5