Bible/Jeremiah/8/12
Bible > Jeremiah > Chapter 8 > Verse 12
Jeremiah 8:12
| ← Jeremiah 8:11 | Jeremiah 8:12 (KJV) | Jeremiah 8:13 → |
|---|---|---|
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
|
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
|
I will surely consume them, saith the LORD: [there shall be] no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
|
Verse Text
Were they ashamedH3001 when they had committedH6213 abominationH8441? nay, they were not at allH954 ashamedH954, neither couldH3045 they blushH3637: therefore shall they fallH5307 among them that fallH5307: in the timeH6256 of their visitationH6486 they shall be cast downH3782, saithH559 the LORDH3068.
הֹבִשׁוּ כִּי תֹועֵבָה עָשׂוּ גַּם־בֹּושׁ לֹא־יֵבֹשׁוּ וְהִכָּלֵם לֹא יָדָעוּ לָכֵן יִפְּלוּ בַנֹּפְלִים בְּעֵת פְּקֻדָּתָם יִכָּשְׁלוּ אָמַר יְהוָה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֹבִ֕שׁוּ |
ho.Vi.shu | H3001 | HVhp3cp | are they ashamed? |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | that |
תוֹעֵבָ֖ה |
to.'e.Vah | H8441 | HNcfsa | an abomination |
עָשׂ֑וּ |
'a.Su | H6213 | HVqp3cp | they have done |
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
בּ֣וֹשׁ |
Bo.osh | H954 | HVqa | at all (ashamed) |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יֵבֹ֗שׁוּ |
ye.Vo.shu | H954 | HVqi3mp | they are ashamed |
וְ/הִכָּלֵם֙ |
ve./hi.ka.Lem | H3637 | HC/VNc | and/ to be ashamed |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יָדָ֔עוּ |
ya.Da.'u | H3045 | HVqp3cp | they know |
לָ/כֵ֞ן |
la./Khen | H3651 | HR/D | (to)/ therefore |
יִפְּל֣וּ |
yi.pe.Lu | H5307 | HVqi3mp | they will fall |
בַ/נֹּפְלִ֗ים |
va./no.fe.Lim | H5307 | HRd/Vqrmpa | among (the)/ (those who) fall |
בְּ/עֵ֧ת |
be./'Et | H6256 | HR/Ncbsc | at/ (the) time of |
פְּקֻדָּתָ֛/ם |
pe.ku.da.Ta/m | H6486 | HNcfsc/Sp3mp | punishment/ their |
יִכָּשְׁל֖וּ |
yi.ka.she.Lu | H3782 | HVNi3mp | they will stumble |
אָמַ֥ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H954 — בּוּשׁ (bûwsh, boosh): a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
- H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3637 — כָּלַם (kâlam, kaw-lawm'): a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult; be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
- H3782 — כָּשַׁל (kâshal, kaw-shal'): a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall; bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H6486 — פְּקֻדָּה (pᵉquddâh, pek-ood-daw'): feminine passive participle of פָּקַד; visitation (in many senses, chiefly official); account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, [phrase] prison, reckoning, visitation.
- H8441 — תּוֹעֵבַה (tôwʻêbah, to-ay-baw'): or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- ashamed when — Psalms 52:1, Psalms 52:7, Isaiah 3:9, Jeremiah 3:3, Jeremiah 6:15, Zephaniah 3:5
- in the — Deuteronomy 32:35, Hosea 5:9
- therefore — Isaiah 9:13-17, Isaiah 24:2, Ezekiel 22:25-31, Hosea 4:5-6
Reciprocal references (35): Genesis 19:9, Genesis 19:34, Numbers 25:6, 1 Samuel 2:23, 2 Samuel 13:4, 2 Samuel 14:32, 2 Samuel 16:22, 2 Chronicles 33:23, Ezra 9:6, Proverbs 21:29, Jeremiah 2:34, Jeremiah 6:14, Jeremiah 10:15, Jeremiah 11:23, Jeremiah 14:15, Jeremiah 18:23, Jeremiah 23:2, Jeremiah 44:10, Jeremiah 44:16, Jeremiah 48:44, Ezekiel 2:4, Ezekiel 13:14, Ezekiel 14:10, Ezekiel 21:24, Ezekiel 23:18, Ezekiel 33:8, Micah 2:6, Micah 7:4, Malachi 2:14, Malachi 3:13, Matthew 15:14, Luke 6:39, John 18:5, Acts 23:14, Romans 6:21
Related Topics
- Thompson Chain: SHAMELESSNESS
- Nave’s: BACKSLIDERS, BLUSHING, CHURCH, IMPENITENCE, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet