Bible/Isaiah/2/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 2 > Verse 21

Isaiah 2:21


Isaiah 2:20 Isaiah 2:21 (KJV) Isaiah 2:22
In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, to the moles and to the bats;
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

To goH935 into the cleftsH5366 of the rocksH6697, and into the topsH5585 of the ragged rocksH5553, forH6440 fearH6343 of the LORDH3068, and for the gloryH1926 of his majestyH1347, when he arisethH6965 to shake terriblyH6206 the earthH776.


Original Hebrew

לָבֹוא בְּנִקְרֹות הַצֻּרִים וּבִסְעִפֵי הַסְּלָעִים מִפְּנֵי פַּחַד יְהוָה וּמֵהֲדַר גְּאֹונֹו בְּקוּמֹו לַעֲרֹץ הָאָרֶץ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לָ/בוֹא֙
la./Vo' H935 HR/Vqc to/ go
בְּ/נִקְר֣וֹת
be./nik.Rot H5366 HR/Ncfpc in/ (the) crevices of
הַ/צֻּרִ֔ים
ha./tzu.Rim H6697 HTd/Ncmpa the/ rocks
וּ/בִ/סְעִפֵ֖י
u./vi/s.'i.Fei H5585 HC/R/Ncmpc and/ in/ (the) clefts of
הַ/סְּלָעִ֑ים
ha./se.la.'Im H5553 HTd/Ncmpa the/ cliffs
מִ/פְּנֵ֞י
mi./pe.Nei H6440 HR/Ncbpc from/ before
פַּ֤חַד
Pa.chad H6343 HNcmsc (the) dread of
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וּ/מֵ/הֲדַ֣ר
u./me./ha.Dar H1926 HC/R/Ncmsc and/ from/ (the) splendor of
גְּאוֹנ֔/וֹ
ge.'o.N/o H1347 HNcmsc/Sp3ms majesty/ his
בְּ/קוּמ֖/וֹ
be./ku.M/o H6965 HR/Vqc/Sp3ms when/ arises/ he
לַ/עֲרֹ֥ץ
la./'a.Rotz H6206 HR/Vqc to/ terrify
הָ/אָֽרֶץ
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ earth
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1347 — גָּאוֹן (gâʼôwn, gaw-ohn'): from גָּאָה; the same as גַּאֲוָהxlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament}; arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
  • H1926 — הָדָר (hâdâr, haw-dawr'): from הָדַר; magnificence, i.e. ornament or splendor; beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5366 — נְקָרָה (nᵉqârâh, nek-aw-raw'): from נָקַר, a fissure; {to bore (penetrate, quarry)}; cleft, clift.
  • H5553 — סֶלַע (çelaʻ, seh'-lah): from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
  • H5585 — סָעִיף (çâʻîyph, saw-eef'): from סָעַף; a fissure (of rocks); also a bough (as subdivided); (outmost) branch, clift, top.
  • H6206 — עָרַץ (ʻârats, aw-rats'): a primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass; be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
  • H6343 — פַּחַד (pachad, pakh'-ad): from פָּחַד; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling); dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6697 — צוּר (tsûwr, tsoor): or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
  • H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 2 › Verse 21