Bible/Isaiah/29/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 29 > Verse 20

Isaiah 29:20


Isaiah 29:19 Isaiah 29:20 (KJV) Isaiah 29:21
The meek also shall increase [their] joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For the terrible oneH6184 is brought to noughtH656, and the scornerH3887 is consumedH3615, and all that watchH8245 for iniquityH205 are cut offH3772:


Original Hebrew

כִּי־אָפֵס עָרִיץ וְכָלָה לֵץ וְנִכְרְתוּ כָּל־שֹׁקְדֵי אָוֶן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
אָפֵ֥ס
'a.Fes H656 HVqp3ms he will come to an end
עָרִ֖יץ
'a.Ritz H6184 HAamsa (the) ruthless person
וְ/כָ֣לָה
ve./Kha.lah H3615 HC/Vqq3ms and/ he will come to an end
לֵ֑ץ
Letz H3887 HAamsa (the) mocker
וְ/נִכְרְת֖וּ
ve./nikh.re.Tu H3772 HC/VNq3cp and/ they will be cut off
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
שֹׁ֥קְדֵי
Sho.ke.dei H8245 HVqrmpc (those who) lie in wait
אָֽוֶן
'A.ven H205 HNcmsa (of) wickedness
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H205 — אָוֶן (ʼâven, aw-ven'): from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
  • H656 — אָפֵס (ʼâphêç, aw-face'): a primitive root; to disappear, i.e. cease; be clean gone (at an end, brought to nought), fail.
  • H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
  • H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
  • H3887 — לוּץ (lûwts, loots): a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede; ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
  • H6184 — עָרִיץ (ʻârîyts, aw-reets'): from עָרַץ; fearful, i.e. powerful or tyrannical; mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
  • H8245 — שָׁקַד (shâqad, shaw-kad'): a primitive root; to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill); hasten, remain, wake, watch (for).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 29 › Verse 20