Bible/Isaiah/31/4
Bible > Isaiah > Chapter 31 > Verse 4
Isaiah 31:4
| ← Isaiah 31:3 | Isaiah 31:4 (KJV) | Isaiah 31:5 → |
|---|---|---|
Now the Egyptians [are] men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
|
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, [he] will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
|
As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver [it; and] passing over he will preserve it.
|
Verse Text
For thus hath the LORDH3068 spokenH559 unto me, Like as the lionH738 and the young lionH3715 roaringH1897 on his preyH2964, when a multitudeH4393 of shepherdsH7462 is called forthH7121 against him, he will not be afraidH2865 of their voiceH6963, nor abaseH6031 himself for the noiseH1995 of them: so shall the LORDH3068 of hostsH6635 come downH3381 to fightH6633 for mountH2022 ZionH6726, and for the hillH1389 thereof.
כִּי כֹה אָמַר־יְהוָה ׀ אֵלַי כַּאֲשֶׁר יֶהְגֶּה הָאַרְיֵה וְהַכְּפִיר עַל־טַרְפֹּו אֲשֶׁר יִקָּרֵא עָלָיו מְלֹא רֹעִים מִקֹּולָם לֹא יֵחָת וּמֵהֲמֹונָם לֹא יַעֲנֶה כֵּן יֵרֵד יְהוָה צְבָאֹות לִצְבֹּא עַל־הַר־צִיֹּון וְעַל־גִּבְעָתָהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
כֹ֣ה |
khoh | H3541 | HD | thus |
אָֽמַר |
'a.mar- | H559 | HVqp3ms | he has said |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֵלַ֡/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
כַּ/אֲשֶׁ֣ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
יֶהְגֶּה֩ |
yeh.Geh | H1897 | HVqi3ms | it growls |
הָ/אַרְיֵ֨ה |
ha./'ar.Yeh | H738 | HTd/Ncmsa | the/ lion |
וְ/הַ/כְּפִ֜יר |
ve./ha./ke.Fir | H3715 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ young lion |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
טַרְפּ֗/וֹ |
tar.P/o | H2964 | HNcmsc/Sp3ms | prey/ its |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
יִקָּרֵ֤א |
yi.ka.Re' | H7121 | HVNi3ms | it is summoned |
עָלָי/ו֙ |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ it |
מְלֹ֣א |
me.Lo' | H4393 | HNcmsc | a multitude of |
רֹעִ֔ים |
ro.'Im | H7462 | HVqrmpa | shepherds |
מִ/קּוֹלָ/ם֙ |
mi./ko.La/m | H6963 | HR/Ncmsc/Sp3mp | from/ voice/ their |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יֵחָ֔ת |
ye.Chat | H2865 | HVNi3ms | it is dismayed |
וּ/מֵֽ/הֲמוֹנָ֖/ם |
u./me./ha.mo.Na/m | H1995 | HC/R/Ncmsc/Sp3mp | and/ from/ tumult/ their |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יַֽעֲנֶ֑ה |
ya.'a.Neh | H6031 | HVqi3ms | it cringes |
כֵּ֗ן |
Ken | H3651 | HTm | so |
יֵרֵד֙ |
ye.Red | H3381 | HVqi3ms | he will come down |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
צְבָא֔וֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
לִ/צְבֹּ֥א |
li/tz.Bo' | H6633 | HR/Vqc | to/ wage war |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַר |
har- | H2022 | HNcmsc | (the) mountain of |
צִיּ֖וֹן |
tzi.Yon | H6726 | HNp | Zion |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
גִּבְעָתָֽ/הּ |
giv.'a.Ta/h | H1389 | HNcfsc/Sp3fs | hill/ its |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H738 — אֲרִי (ʼărîy, ar-ee'): or (prolonged) [ar-yay']; from אָרָה (in the sense of violence); a lion; (young) lion, [phrase] pierce (from the margin).
- H1389 — גִּבְעָה (gibʻâh, ghib-aw'): feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
- H1897 — הָגָה (hâgâh, daw-gaw'): a primitive root (compare הָגִיג); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder; imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter.
- H1995 — הָמוֹן (hâmôwn, haw-mone'): or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2865 — חָתַת (châthath, khaw-thath'): a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear; abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
- H2964 — טֶרֶף (ṭereph, teh'-ref): from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food; leaf, meat, prey, spoil.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H3715 — כְּפִיר (kᵉphîyr, kef-eer'): from כָּפַר; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane); (young) lion, village. Compare כָּפָר.
- H4393 — מְלֹא (mᵉlôʼ, mel-o'): rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel [41:8), from מָלֵא; fulness (literally or figuratively); [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude.
- H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
- H6633 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): a primitive root; to mass (an army or servants); assemble, fight, perform, muster, wait upon, war.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H6726 — צִיּוֹן (Tsîyôwn, tsee-yone'): the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Like as — Numbers 24:8-9, Jeremiah 50:44, Hosea 11:10, Amos 3:8, Revelation 5:5
- so shall — 2 Chronicles 20:15, Psalms 125:1-2, Isaiah 10:16, Isaiah 12:6, Isaiah 37:35-36, Isaiah 42:13, Zechariah 2:5, Zechariah 9:8, Zechariah 9:15, Zechariah 12:8, Zechariah 14:3
Reciprocal references (14): Exodus 14:14, Numbers 23:24, 2 Chronicles 32:22, Job 39:7, Psalms 58:6, Psalms 104:21, Isaiah 4:5, Isaiah 5:29, Isaiah 10:25, Isaiah 38:6, Jeremiah 12:6, Amos 3:12, Nahum 2:11, Revelation 10:3
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Isaiah 31
- Strongs H413
- Strongs H559
- Strongs H738
- Strongs H834
- Strongs H1389
- Strongs H1897
- Strongs H1995
- Strongs H2022
- Strongs H2865
- Strongs H2964
- Strongs H3068
- Strongs H3381
- Strongs H3541
- Strongs H3588
- Strongs H3651
- Strongs H3715
- Strongs H3808
- Strongs H4393
- Strongs H5921
- Strongs H6031
- Strongs H6633
- Strongs H6635
- Strongs H6726
- Strongs H6963
- Strongs H7121
- Strongs H7462