Bible/Isaiah/54/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 54 > Verse 15
Isaiah 54:15
| ← Isaiah 54:14 | Isaiah 54:15 (KJV) | Isaiah 54:16 → |
|---|---|---|
In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.
|
Behold, they shall surely gather together, [but] not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake.
|
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Behold, they shall surelyH1481 gather togetherH1481, but notH657 by me: whosoeverH4310 shall gather togetherH1481 against thee shall fallH5307 for thy sake.
Original Hebrew
הֵן גֹּור יָגוּר אֶפֶס מֵאֹותִי מִי־גָר אִתָּךְ עָלַיִךְ יִפֹּול׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֵ֣ן |
hen | H2005 | HTm | there! |
גּ֥וֹר |
Gor | H1481 | HVqa | certainly (to quarrel) |
יָג֛וּר |
ya.Gur | H1481 | HVqi3ms | anyone will quarrel |
אֶ֖פֶס |
'E.fes | H657 | HNcmsa | not |
מֵֽ/אוֹתִ֑/י |
me./'o.T/i | H853 | HR/To/Sp1cs | from/ (obj.)/ me |
מִי |
mi- | H4310 | HTi | whoever |
גָ֥ר |
gar | H1481 | HVqrmsa | (is) quarreling |
אִתָּ֖/ךְ |
'i.Ta/kh | H854 | HR/Sp2fs | with/ you |
עָלַ֥יִ/ךְ |
'a.La.yi/kh | H5921 | HR/Sp2fs | on/ you |
יִפּֽוֹל |
yi.Pol | H5307 | HVqi3ms | he will fall |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H657 — אֶפֶס (ʼepheç, eh'-fes): from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
- H1481 — גּוּר (gûwr, goor): a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- shall fall — Psalms 37:12-13, Isaiah 43:3-4, Isaiah 43:14, Zechariah 2:8, Zechariah 12:3, Zechariah 12:9, Zechariah 14:2-3
- they shall — Ezekiel 38:8-23, Joel 3:9-14, Revelation 16:14, Revelation 19:19-21, Revelation 20:8-9
Reciprocal references (10): Joshua 9:2, 1 Kings 20:16, Isaiah 8:9, Isaiah 25:5, Isaiah 49:25, Isaiah 54:17, Isaiah 60:12, Jeremiah 30:16, Zechariah 1:20, John 11:15
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet