Bible/Isaiah/8/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 8 > Verse 15

Isaiah 8:15


Isaiah 8:14 Isaiah 8:15 (KJV) Isaiah 8:16
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And manyH7227 among them shall stumbleH3782, and fallH5307, and be brokenH7665, and be snaredH3369, and be takenH3920.


Original Hebrew

וְכָשְׁלוּ בָם רַבִּים וְנָפְלוּ וְנִשְׁבָּרוּ וְנֹוקְשׁוּ וְנִלְכָּדוּ׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/כָ֥שְׁלוּ
ve./Kha.she.lu H3782 HC/Vqq3cp and/ they will stumble
בָ֖/ם
va/m HR/Sp3mp over/ them
רַבִּ֑ים
ra.Bim H7227 HAampa many (people)
וְ/נָפְל֣וּ
ve./na.fe.Lu H5307 HC/Vqq3cp and/ they will fall
וְ/נִשְׁבָּ֔רוּ
ve./nish.Ba.ru H7665 HC/VNq3cp and/ they will be broken
וְ/נוֹקְשׁ֖וּ
ve./nok.Shu H3369 HC/VNq3cp and/ they will be ensnared
וְ/נִלְכָּֽדוּ
ve./nil.Ka.du H3920 HC/VNq3cp and/ they will be captured
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3369 — יָקֹשׁ (yâqôsh, yaw-koshe'): a primitive root; to ensnare (literally or figuratively); fowler (lay a) snare.
  • H3782 — כָּשַׁל (kâshal, kaw-shal'): a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall; bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak.
  • H3920 — לָכַד (lâkad, law-kad'): a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
  • H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
  • H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
  • H7665 — שָׁבַר (shâbar, shaw-bar'): a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 8 › Verse 15