Bible/Jeremiah/4/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 4 > Verse 6
Jeremiah 4:6
| ← Jeremiah 4:5 | Jeremiah 4:6 (KJV) | Jeremiah 4:7 → |
|---|---|---|
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
|
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
|
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; [and] thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Set upH5375 the standardH5251 toward ZionH6726: retireH5756, stayH5975 not: for I will bringH935 evilH7451 from the northH6828, and a greatH1419 destructionH7667.
Original Hebrew
שְׂאוּ־נֵס צִיֹּונָה הָעִיזוּ אַל־תַּעֲמֹדוּ כִּי רָעָה אָנֹכִי מֵבִיא מִצָּפֹון וְשֶׁבֶר גָּדֹול׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שְׂאוּ |
se.'u- | H5375 | HVqv2mp | lift up |
נֵ֣ס |
nes | H5251 | HNcmsa | a standard |
צִיּ֔וֹנָ/ה |
tzi.Yo.na/h | H6726 | HNp/Sd | Zion/ towards |
הָעִ֖יזוּ |
ha.'I.zu | H5756 | HVhv2mp | take refuge |
אַֽל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תַּעֲמֹ֑דוּ |
ta.'a.Mo.du | H5975 | HVqj2mp | you stand still |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
רָעָ֗ה |
ra.'Ah | H7451 | HNcfsa | calamity |
אָנֹכִ֛י |
'a.no.Khi | H595 | HPp1cs | I |
מֵבִ֥יא |
me.Vi' | H935 | HVhrmsa | (am) about to bring |
מִ/צָּפ֖וֹן |
mi./tza.Fon | H6828 | HR/Ncfsa | from/ (the) north |
וְ/שֶׁ֥בֶר |
ve./She.ver | H7667 | HC/Ncmsa | and/ destruction |
גָּדֽוֹל |
ga.Dol | H1419 | HAamsa | great |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H5251 — נֵס (nêç, nace): from נָסַס; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token; banner, pole, sail, (en-) sign, standard.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5756 — עוּז (ʻûwz, ooz): a primitive root; to be strong; causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by flight); gather (self, self to flee), retire.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6726 — צִיּוֹן (Tsîyôwn, tsee-yone'): the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
- H6828 — צָפוֹן (tsâphôwn, tsaw-fone'): or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7667 — שֶׁבֶר (sheber, sheh'-ber): or שֵׁבֶר; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream); affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and a great — Jeremiah 50:22, Jeremiah 51:54
- destruction — Zephaniah 1:10
- for I will — Jeremiah 1:13-15, Jeremiah 6:1, Jeremiah 6:22, Jeremiah 21:7, Jeremiah 25:9
- the standard — Isaiah 62:10, Jeremiah 4:21, Jeremiah 50:2, Jeremiah 51:12, Jeremiah 51:27
Reciprocal references (10): Jeremiah 1:14, Jeremiah 4:20, Jeremiah 6:24, Jeremiah 8:14, Jeremiah 10:22, Jeremiah 22:7, Jeremiah 46:6, Ezekiel 1:4, Habakkuk 1:6, Zechariah 6:6
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet