Bible/Isaiah/1/2
Bible > Isaiah > Chapter 1 > Verse 2
Isaiah 1:2
| ← Isaiah 1:1 | Isaiah 1:2 (KJV) | Isaiah 1:3 → |
|---|---|---|
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.
|
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
|
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: [but] Israel doth not know, my people doth not consider.
|
Verse Text
HearH8085, O heavensH8064, and give earH238, O earthH776: for the LORDH3068 hath spokenH1696, I have nourishedH1431 and brought upH7311 childrenH1121, and they have rebelledH6586 against me.
שִׁמְעוּ שָׁמַיִם וְהַאֲזִינִי אֶרֶץ כִּי יְהוָה דִּבֵּר בָּנִים גִּדַּלְתִּי וְרֹומַמְתִּי וְהֵם פָּשְׁעוּ בִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שִׁמְע֤וּ |
shim.'U | H8085 | HVqv2mp | hear |
שָׁמַ֨יִם֙ |
sha.Ma.yim | H8064 | HNcmpa | O heavens |
וְ/הַאֲזִ֣ינִי |
ve./ha.'a.Zi.ni | H238 | HC/Vhv2fs | and/ give ear |
אֶ֔רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsa | O earth |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
דִּבֵּ֑ר |
di.Ber | H1696 | HVpp3ms | he has spoken |
בָּנִים֙ |
ba.Nim | H1121 | HNcmpa | children |
גִּדַּ֣לְתִּי |
gi.Dal.ti | H1431 | HVpp1cs | I have brought up |
וְ/רוֹמַ֔מְתִּי |
ve./ro.Mam.ti | H7311 | HC/Vop1cs | and/ I have raised |
וְ/הֵ֖ם |
ve./Hem | H1992 | HC/Pp3mp | and/ they |
פָּ֥שְׁעוּ |
Pa.she.'u | H6586 | HVqp3cp | they have rebelled |
בִֽ/י |
V/i | HR/Sp1cs | against/ me |
- H238 — אָזַן (ʼâzan, aw-zan'): a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from אֹזֶן; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen; give (perceive by the) ear, hear(-ken). See אָזַן.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1431 — גָּדַל (gâdal, gaw-dal'): a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H6586 — פָּשַׁע (pâshaʻ, paw-shah'): a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel; offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
- H7311 — רוּם (rûwm, room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for the Lord — Jeremiah 13:15, Amos 3:1, Micah 3:8, Acts 4:20
- Hear — Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 30:19, Deuteronomy 32:1, Psalms 50:4, Jeremiah 2:12, Jeremiah 6:19, Jeremiah 22:29, Ezekiel 36:4, Micah 1:2, Micah 6:1-2
- I have — Deuteronomy 1:31, Deuteronomy 4:7-8, Isaiah 5:1-2, Isaiah 46:3-4, Jeremiah 31:9, Ezekiel 16:6-14, Ezekiel 20:5-32, Romans 3:1-2, Romans 9:4-5
- they have — Deuteronomy 9:22-24, Isaiah 63:9-10, Jeremiah 2:5-13, Malachi 1:6
Reciprocal references (25): Leviticus 25:20, Numbers 14:9, Numbers 17:10, Deuteronomy 21:18, Deuteronomy 31:28, Deuteronomy 32:6, Deuteronomy 32:19, Joshua 24:27, 1 Kings 13:2, Psalms 5:10, Psalms 50:1, Psalms 97:6, Isaiah 18:3, Isaiah 24:5, Isaiah 28:23, Isaiah 29:9, Isaiah 30:1, Isaiah 34:1, Isaiah 65:2, Jeremiah 5:30, Ezekiel 3:26, Ezekiel 17:12, Ezekiel 24:3, Hosea 11:3, Matthew 11:20
Related Topics
- Torrey’s: INGRATITUDE TO GOD, JERUSALEM, JEWS, THE, REBELLION AGAINST GOD, SINS, NATIONAL
- Nave’s: CHARACTER, CHURCH, GOD, INGRATITUDE, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet